Dialek Monako: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android
k Bot: Penggantian teks otomatis (-Perancis +Prancis)
Baris 17:
}}
 
[[Berkas:Street sign in Monégasc-French in MonacoVille.jpg|jmpl|Tanda jalan dalam Bahasa PerancisPrancis dan dialek Monako di [[Monaco-Ville]].]]
'''Dialek Monako''' atau '''Monégasque''' (asli ''Munegascu'') adalah sebuah dialek dalam [[Bahasa Liguria (Roman)|Bahasa Liguria]] modern, yang dituturkan di [[Monako]].
 
Baris 23:
Membentuk bagian dari dialek kontinum [[Roman Barat]], dialek Monako berbagi banyak ciri dengan berbagai [[Bahasa Liguria (Roman)|Bahasa Liguria]] yang tuturkan di [[dialek Genoa|Genoa]], tetapi berbeda dari dialek tetangganya, [[Intemelio]] dan [[Mentonasc]]. Sebagian telah dipengaruhi oleh [[Bahasa Oksitan]] [[Niçard]]. Kontemporer [[Bahasa Oksitan]] [[Niçard]] juga diucapkan secara tradisional di beberapa bagian Monako, selain dialek Monako.
 
Dialek Monako, bersama dengan semua bahasa Liguria lainnya, berasal langsung dari Bahasa Italia utara pada [[Abad Pertengahan]] bersama dengan beberapa pengaruh dalam kosakata, tata bahasa dan sintaks dari PerancisPrancis dan bahasa Gallo-Roman yang terkait.
 
Sebelum aneksasi [[County Nice]] kepada [[PerancisPrancis]] pada 1860, [[Italia Nizzardo]] berbicara dalam dialek yang sangat mirip dengan dialek Monako.<ref>[http://books.google.com/books?id=2WyS7i9UxowC&dq=italian+speaking+population+in+nice&pg=PA91&ots=DEU9qd7QJS&sig=4Ykq5z6N_Vq3EHjBvnwgmIDcJBE&prev=http://www.google.com/search%3Fhl%3Den%26ned%3Dus%26q%3Ditalian%2Bspeaking%2Bpopulation%2Bin%2Bnice%26btnmeta%253Dsearch%253Dsearch%3DSearch%2Bthe%2BWeb&sa=X&oi=print&ct=result&cd=3&cad=legacy#PPA91,M1 Beyond Boundaries: Language and Identity in Contemporary Europe, Chapter Seven]</ref>
 
== Pengguna ==
Bahasa ini dituturkan di samping [[Bahasa PerancisPrancis]] oleh orang dialek Monako. Karena orang dialek Monako hanya minoritas di Monako, dialek Monako terancam punah pada 1970-an.
 
Namun, bahasa ini sekarang diajarkan di sekolah-sekolah, dan kelangsungannya dianggap aman. Di bagian lama dari Monako, tanda-tanda jalan ditandai dengan dialek Monako selain dari Bahasa PerancisPrancis.
 
== Relasi dengan Bahasa Italia ==
Baris 40:
== Ortografi ==
[[Ortografi]] dialek Monako umumnya mengikuti prinsip [[Bahasa Italia]], dengan pengecualian sebagai berikut:
* '''ü''' diucapkan seperti dalam [[Bahasa Jerman]], atau sebagai '''u''' dalam Bahasa PerancisPrancis.
* '''œ''' diucapkan sebagai '''é''' dalam Bahasa PerancisPrancis, dan tidak seperti '''œu''' seperti dalam '''bœuf''', yang adalah '''œ''' diucapkan dalam [[Bahasa Liguria (Roman)]], yang juga menggunakan karakter '''ö''' untuk mewakili suara ini.
* '''ç''' diucapkan seperti PerancisPrancis ç {{IPA|[s]}}}: ''tradiçiùn'' berasal dari bahasa Latin ''traditionem'', dan bukan dari Italia ' tradizione''.
 
== Contoh ==
Berikut ini adalah kutipan dari [[Hymne dialek Monako|lagu kebangsaan dialek Monako]], yang ditulis oleh [[Louis Notari]]. Selain itu, ada sebuah versi bahasa PerancisPrancis yang lebih tua dari lagu kebangsaan yang liriknya memiliki makna yang berbeda. Pilihan antara dua bentuk umumnya mengikuti kesempatan dan keadaan.
 
<blockquote>Despoei tugiù sciü d'u nostru paise<br />Se ride au ventu, u meme pavayùn<br />