Ketuvim: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika
k Bot: Penggantian teks otomatis (-sinagoga +sinagoge)
Baris 16:
 
=== Lima gulungan (''Hamesh Megillot'') ===
Lima kitab pendek yaitu [[Kitab Kidung Agung]], [[Kitab Rut]], [[Kitab Ratapan]], [[Kitab Pengkhotbah]] dan [[Kitab Ester]], bersama-sama dikenal sebagai ''Hamesh Megillot'' ([[Lima Gulungan]]). "Tulisan-tulisan" ini merupakan kumpulan kitab terakhir dan ditetapkan "berwibawa" dalam Kanon Yahudi.<ref name=Coogan/> Gulungan-gulungan ini biasanya dibaca sepanjang tahun di banyak komunitas Yahudi. Daftar di bawah ini mewakili kumpulan kitab-kitab tersebut sebagaimana urutan bacaan di [[sinagogasinagoge]] pada hari-hari perayaan keagamaan, diawali dengan Kitab Kidung Agung pada perayaan [[Paskah Yahudi]].
 
=== Kitab-kitab lainnya ===
Baris 65:
{{utama|Doa Yahudi}}
 
Tidak ada sistem sinagogalsinagogel resmi untuk membaca Ketuvim setara dengan [[Bacaan Taurat Mingguan|bagian-bagian Torah]] dan [[Haftarah]]. Diduga pernah terdapat sebuah siklus untuk membaca Kitab Mazmur, sejajar [[siklus tiga tahunan]] pembacaan Torah, karena jumlah pasal dalam Kitab Mazmur (150) serupa dengan jumlah bagian Torah dalam siklus tersebut. Sisa-sisa tradisi ini masih terdapat di [[Yahudi Italia#Yahudi ritus Italia|Italia]]. Semua [[liturgi]] Yahudi mengandung bagian-bagian salinan dari Kitab Mazmur, tetapi biasanya dinyanyikan dalam resitatif biasa atau nada ritmik, bukan dengan nada dibaca atau dilantunkan. Beberapa komunitas juga memiliki kebiasaan membaca Kitab Amsal pada minggu-minggu menjelang [[Paskah Yahudi|Pesach]], dan Kitab Ayub pada [[Tisha B'Av|tanggal 9 bulan Ab]].
 
Kelima gulungan (megillot) dibaca pada saat perayaan-perayaan keagamaan, sebagaimana disebutkan di atas, walaupun kaum Sefardik (Yahudi Iberia dan Asia) tidak memiliki kebiasaan membaca Kitab Kidung Agung secara publik pada Paskah Yahudi atau Kitab Pengkhotbah pada hari raya [[Hari Raya Pondok Daun|Sukkot]]. Ada jejak-jejak kebiasaan lama dari pembacaan suatu ''haftarah'' dari Ketuvim pada sore hari [[Sabat]], tetapi hal ini tidak bertahan pada komunitas manapun. Beberapa komunitas [[Yahudi Reformasi|Reformasi]] yang menggunakan siklus tiga-tahunan memilih ''haftarot'' dari Ketuvim pada pagi hari Sabat, serta juga Nevi'im.
Baris 72:
{{utama|Seder ha-Mishmarah}}
 
Pada beberapa tradisi Yahudi di wilayah [[Timur Dekat]] dan [[Timur Tengah]], seluruh Ketuvim (juga kitab lainnya dari Tanakh dan [[Mishnah]]) dibaca setiap tahun pada putaran mingguan, biasanya pada Sabat sore. Sesi-sesi bacaan ini tidak dianggap sebagai kebaktian-kebaktian di sinagogasinagoge, dan seringkali mengambil tempat di pelataran sinagogasinagoge.
 
=== Kantilasi ===
Baris 82:
[[Targum]]im barat terdapat untuk ''Siffrei Emet'', untuk [[Lima Gulungan|Kelima Megillot]] dan untuk Kitab Tawarikh, yakni pada semua kitab Ketuvim selain Kitab Daniel dan Kitab Ezra (yang mengandung cukup banyak bagian dalam bahasa Aramaik). Ada beberapa targumim pelengkap untuk Kitab Ester.
 
Namun, tidak terdapat targum timur (Babilonia) "yang resmi" untuk Ketuvim, yang setara dengan [[Targum Onkelos]] untuk Torah dan [[Targum Jonathan]] untuk [[Nevi'im]]. Kenyataannya, [[Talmud]] Babilonia secara eksplisit mencatat tidak adanya Targum untuk Ketuvim, dengan menjelaskan bahwa [[Jonathan ben Uzziel]] dihalangi oleh Tuhan dalam menyelesaikan terjemahannya atas Kitab Suci. Sebuah penjelasan yang lebih prosaik mungkin adalah tidak adanya pembacaan formal Ketuvim di sinagogasinagoge, sehingga sistem terjemahan baris per baris yang resmi tidak diperlukan.
 
== Lihat pula ==