Tionghoa: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
Baris 53:
 
Di Tiongkok sendiri (dan Taiwan), pembedaan istilah ini tidak serta-merta memiliki padanan istilah yang sama, karena dalam sudut pandang bahasa Tionghoa, istilah "Zhonghua" hanya digunakan dalam nama lengkap negara ("Zhonghua Remin Gongheguo"), dan konsep ''zhonghua minzu'' (kebangsaan Zhonghua), namun tidak digunakan sebagai adjektiva, seperti dalam bahasa Indonesia.
* Negara disebut ''Zhongguo'' (中国)''
* Warganegaranya disebut "Zhongguoren" (中国人), orang keturunan TiongkokTionghoa yang bukan warganegara Tiongkok umumnya disebut "Hua Ren" (华人)
* Bahasanya disebut "Zhongwen" (中文, atau hanyu 汉语), sejarahnya disebut "Zhongguo Lishi" (中国历史)
* Budaya, serta hal-hal seputarnya tercakup di dalamnya disebut "Zhongguo Wenhua" (中国文化), dan tidak ada pembedaan antara budaya RRT dan non-RRT