Shabondama: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 1:
{{nihongo3|"Gelembung Sabun"|シャボン玉|'''Shabondama'''}} adalah sajak anak-anak [[Jepang]] yang ditulis oleh [[Ujō Noguchi]] pada tahun 1922. Sajak ini diajarkan secara luas di prasekolah dan [[taman kanak-kanak]] Jepang dengan melodi sederhana. Sajak itu juga kadang-kadang digunakan dalam pelajaran pendidikan moral di sekolah dasar, dimana siswa belajar bahwa itu adalah meditasi tentang kematian seorang anak.
 
== Asal-usul ==
Anak perempuan Noguchi yang bernama Midori meninggal pada usia 7 hari pada tahun [[1908]].<ref name="kurata2">{{Harvnb|倉田|2005}}, pp.11-19。{{harv|平輪|佐々木|1987}}が典拠</ref> Pada [[zaman Meiji]], [[Kematian bayi|angka kematian bayi]] cukup tinggi, 20 hingga 30 persen anak meninggal sebelum mencapai usia sekolah. Karena itu, sudah menjadi suatu hal yang lumrah untuk memiliki banyak anak untukdemi mencapai kesuksesan rumah tangga. Sayangnya, Noguchi diceraikan, dan dengan demikian, iaIa berduka atas kehilangan anak tunggalnyaanaknya dalam waktu yang lama.
 
Diyakini{{by whom?|date=November 2017}} bahwa Noguchi, melihat gadis-gadis di desanya<!-- Distrik Taga, Prefektur Ibaraki --> sedang bermain dengan gelembung, dan mengingatkannya akan kehidupan putrinya yang sangat singkat, sehingga ia menulis puisi ini pada saat itu.<ref name="kurata" /> Namun, selain dari mitoscerita tersebut, inspirasi langsung untukatas pembuatan lagupuisi ini tidak diketahui.<ref>"大人のための教科書の歌 hlm. 37.</ref>
 
== Deskripsi ==
Nadan lagunya adalah modifikasi dari nyanyian rohani Kristen "[[Jesus Loves Me|Yesus Mencintai Aku]]".
Puisi pendek ini terdiri dari 7 suku kata x 4 baris (2 bait), dan 7 suku kata 2 baris.
 
Puisi ini dikomposisikan menjadi lagu oleh [[Shinpei Nakayama]]. Nada untuk lagu ini adalah modifikasi dari nyanyian rohani Kristen "[[Jesus Loves Me|Yesus Mencintai Aku]]".<ref>{{Cite web|url=http://www.worldfolksong.com/hymn/jesus-loves-me.html|title=主われを愛す Jesus Loves Me 讃美歌|website=世界の民謡・童謡|language=ja|access-date=2019-03-25}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://eternal-life.la.coocan.jp/preachings2008/08.09/09.17.htm|title=高崎裕士家庭集会講話「シャボン玉飛んだ、屋根まで飛んだ」|website=eternal-life.la.coocan.jp|access-date=2019-03-25}}</ref>
 
Lagu ini digunakan sebagai melodi untuk kereta berangkat di [[Stasiun Yumoto]], [[Iwaki, Fukushima|Iwaki]], [[Prefektur Fukushima]] .
Baris 59 ⟶ 63:
こ わ れ て き え た
}
</score><br />
 
== Referensi ==
<references />
 
== Daftar pustaka ==
*[[Hiroshi Kawasaki|Kawasaki, Hiroshi]] "大人のための教科書の歌" [[isopsha]],1998. ISBN 4900963054
 
==Pranala luar==
{{Wikisource-inline}}
 
* [http://www3.u-toyama.ac.jp/niho/song/shabondama/shabondama_ke.html Performan lagu di Universitas Toyama]