Rumpun bahasa Dardik: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Dibuat dengan menerjemahkan halaman "Dardic languages"
 
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 1:
{{Infobox language family|name=Dardic|region=Eastern [[Afghanistan]], northern [[Pakistan]] ([[Gilgit Baltistan]], [[Khyber Pakhtunkhwa]]), [[North India|northern]] [[India]] ([[Jammu and Kashmir]])|familycolor=Indo-European|fam2=[[Indo-Iranian languages|Indo-Iranian]]|fam3=[[Indo-Aryan languages|Indo-Aryan]]|child1=Chitral|child2=[[Kashmiri language|Kashmiri]]|child3=Kohistani|child4=Kunar|child5=[[Pashayi languages|Pashayi]]|child6=[[Shina language|Shina]]|glotto=none|glotto2=indo1324|glottoname2=Northwestern Zone|glottorefname2=Indo-Aryan Northwestern zone}}Rumpun bahasa '''Dardik''' (disebut juga '''Dardu''' atau '''Pisaka'''<ref>http://www.britannica.com/topic/Dardic-languages</ref>) adalah sub-kelompok [[Rumpun bahasa Indo-Arya|rumpun bahasa Indo-Arya]] yang secara asli dituturkan di bagian utara [[Gilgit–Baltistan|Gilgit Baltistan]] dan [[Khyber Pakhtunkhwa]] negara [[Pakistan]], bagian utara [[Jammu dan Kashmir]], [[India]], dan bagian timur [[Afganistan|Afghanistan]].<ref name="austin2008">{{Citation|title=One thousand languages: living, endangered, and lost|last=Peter K. Austin|year=2008|isbn=0-520-25560-7|publisher=University of California Press|url=https://books.google.com/books?id=Q3tAqIU0dPsC|quote=Kashmiri is one of the twenty-two official languages of India, and belongs to the Dardic group, a non-genetic term that covers about two dozen Indo-Aryan languages spoken in geographically isolated, mountainous northwestern parts of South Asia ...}}</ref><ref name="jain-cardona-2007">{{Cite encyclopaedia|year=2007|title=The Indo-Aryan languages|editor1-first=Danesh|editor1-last=Jain|editor2-first=George|editor2-last=Cardona|page=905|quote='Dardic' is a geographic cover term for those Northwest Indo-Aryan languages which ''[..]'' developed new characteristics different from the IA languages of the Indo-Gangetic plain. Although the Dardic and Nuristani (previously 'Kafiri') languages were formerly grouped together, Morgenstierne (1965) has established that the Dardic languages are Indo-Aryan, and that the Nuristani languages constitute a separate subgroup of Indo-Iranian.|isbn=978-0415772945|author-first=Elena|author-last=Bashir}}</ref> [[Bahasa Kashmiri|Kashmir]] adalah bahasa Dardik yang paling menonjol, dengan tradisi sastra yang mapan dan pengakuan resmi sebagai salah satu [[Bahasa resmi|bahasa resmi]] India.<ref name="austin2008" /><ref name="bussmann1998">{{Citation|title=Routledge dictionary of language and linguistics|last=Hadumod Bussmann|last2=Gregory Trauth|last3=Kerstin Kazzazi|year=1998|isbn=0-415-20319-8|publisher=Taylor & Francis|url=https://books.google.com/books?id=rhvDiOxOUe4C|quote=... Dardic Group of about fifteen Indo-Iranian languages in northwestern India; the most significant language is Kashmiri (approx. 3 million speakers) ...}}</ref><ref name="kloss1989">{{Citation|title=The Written Languages of the World: A Survey of the Degree and Modes of Use, Volume 2: India|last=H. Kloss|last2=G.D. McConnell|last3=B.P. Mahapatra|last4=P. Padmanabha|last5=V.S. Verma|year=1989|isbn=2-7637-7186-6|publisher=Les Presses De L'Université Laval|url=https://books.google.com/books?id=yU8nq-C6wnoC|quote=Among all the languages of the Dardic group, Kashmiri is the only one which has a long literary tradition ...}}</ref>
 
== Sejarah ==
Baris 5:
 
 
[[George Abraham Grierson]] (1919), dengan sedikit data, mengemukakan sebuah keluarga dari "rumpun bahasa Dardik", yang dicirikannya sebagai cabang independen dari [[Rumpun bahasa Indo-Iran|rumpun bahasa Indo-Iran]], terpisah dari cabang [[Rumpun bahasa Iran|Iran]] dan [[Rumpun bahasa Indo-Arya|Indo-Arya]]. Keluarga bahasa Dardik-nya memiliki tiga subfamili, rumpun bahasa "Kafiri" (sekarang disebut [[Rumpun bahasa Nuristan|Nuristan]]), "Central" dan "Dard". Pandangan Grierson sekarang dianggap usang dan salah dalam rinciannya. Namun, ini terus sering dikutip dalam karya referensi.{{sfn|Masica|1993|p=461}}
 
[[Georg Morgenstierne]] (1961), setelah sebuah "kajian seumur hidup," sampai pada pandangan bahwa hanya rumpun bahasa "Kafiri" (Nuristani) yang membentuk cabang independen dari rumpun bahasa Indo-Iran yang terpisah dari rumpun bahasa Indo-Arya dan Iran. Dia menemukan rumpun bahasa Dard adalah Indo-Arya.{{sfn|Masica|1993|p=462}}{{quote|Rumpun bahasa Dardik sama sekali tidak mengandung fitur yang tidak dapat diturunkan dari [Bahasa Indo-Aryan] kuno. Mereka hanya mempertahankan sejumlah arkasisme yang mencolok, yang telah menghilang dalam sebagian besar dialek [[Prakerta]] ... Tidak ada satu pun fitur umum yang membedakan Dardik, secara keseluruhan, dari sisa rumpun bahasa [Indo-Arya] lainnya ... Dardik hanyalah sebuah istilah yang mudah untuk menunjukkan sebuah bundel dari bahasa-bukit [Indo-Arya] yang menyimpang, pada isolasi relatif mereka, beraksen dalam banyak kasus oleh invasi suku-suku Pathan, telah dinaungi dalam berbagai tingkat untuk perluasan pengaruh inovasi Midland ('' Madhyadesha ') [Indo-Arya], dibiarkan bebas untuk berkembang sendiri.{{sfn|Koul|2008|p=142}}}}Ini skema yang secara umum diterima oleh kesarjanaan terbaru.{{sfn|Masica|1993}}"Rumpun bahasa Midland", seperti [[Bahasa Punjab|Punjab]] dan [[Bahasa Hindustan|Hindustan]], dituturkan di dataran sedangkan rumpun bahasa Dardik dituturkan di pegunungan. Perbedaan mendasarnya ialah antara bahasa dataran dan bahasa gunung.<ref name="Kachru">{{Citation|last=Kachru|first=Braj B.|title=Kashmiri Literature|url=https://books.google.com/books?id=3mAlg5qw130C&pg=PA4|year=1981|publisher=Otto Harrassowitz Verlag|isbn=978-3-447-02129-6|pages=4–5}}</ref>
Baris 31:
Istilah '''Kohistan''' secara populer digunakan untuk merujuk ke beberapa bahasa berbeda di daerah pegunungan Pakistan Utara, termasuk Maiya, Kalam, dan Torwal. Ini dapat diterjemahkan sebagai 'bahasa pegunungan'.
 
Rekaman tentang Torwal, suatu suku non-Pashtun yang bersama Gabaris, menduduki Swat bagian bawah dan atas sebelum invasi Swat oleh Yusufzai Pashtun pada abad keenam belas Masehi..
{| class="cquote pullquote" id="145" role="presentation" style="margin:auto; border-collapse: collapse; border: none; background-color: transparent; width: auto; "
| style="width: 20px; vertical-align: top; border: none; color: #B2B7F2; font-size: 40px; font-family: 'Times New Roman', Times, serif; font-weight: bold; line-height: .6em; text-align: left; padding: 10px 10px;" |“
Baris 121:
: 2.{{Note|2}}The word ''drolid'' actually includes a Kashmiri half-vowel, which is difficult to render in the Urdu, Devnagri and Roman scripts alike. Sometimes, an umlaut is used when it occurs in conjunction with a vowel, so the word might be more accurately rendered as ''drölid''.
: 3.{{Note|3}}Southern Indo-European represents a late Proto-Indo-European dialect ancestral to Proto-Indo-Iranian, and was possibly spoken by the Poltavka culture sometime in the mid-3rd millennium BCE.
: 4.{{Note|4}}[[Sandi (fonologi)|Sandhi]] rules in Sanskrit allow the combination of multiple neighboring words together into a single word: for instance, word-final 'ah' plus word-initial 'a' merge into 'o'. In actual Sanskrit literature, with the effects of sandhi, this sentence would be expected to appear as ''Eṣá ékóśvósti''. Also, word-final 'a' is Sanskrit is a [[Pepet|schwa]], {{IPA|[ə]}} (similar to the ending 'e' in the German name, [[Friedrich Nietzsche|Nietzsche]]), so e.g. the second word is pronounced {{IPA|[éːk'''ə''']}}. Pitch accent is indicated with an [[Aksen tirus|acute accent]] in the case of the older [[Bahasa Weda|Vedic language]], which was inherited from Proto-Indo-European.
: 5.{{Note|5}}Hindi-Urdu, and other non-Dardic Indo-Aryan languages, also sometimes utilize a "verb second" order (similar to Kashmiri and English) for dramatic effect.<ref name="mgihu2001">{{Citation|title=Hindi: language, discourse, and writing, Volume 2|year=2001|access-date=2010-05-28|isbn=|publisher=Mahatma Gandhi International Hindi University|url=https://books.google.com/books?id=YMZjAAAAMAAJ|quote=... the verbs, positioned in the middle of the sentences (rather than at the end) intensify the dramatic quality ...}}</ref> ''Yeh ek ghoṛā '''hai''''' is the normal conversational form in Hindi-Urdu. ''Yeh '''hai''' ek ghoṛā'' is also grammatically correct but indicates a dramatic revelation or other surprise. This dramatic form is often used in news headlines in Hindi-Urdu, Punjabi and other Indo-Aryan languages.
 
== Sumber ==
Baris 128:
* Morgenstierne, G. Irano-Dardica. Wiesbaden 1973;
* Morgenstierne, G. Die Stellung der Kafirsprachen. In Irano-Dardica, 327-343. Wiesbaden, Reichert 1975
* Decker, Kendall D. Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, Volume 5. Languages of Chitral.
* The Comparative study of Urdu and Khowar. Badshah Munir Bukhari National Language Authority Pakistan 2003.
* National Institute of Pakistani Studies, Quaid-i-Azam University & Summer Institute of Linguistics [http://www.sil.org/sociolx/pubs/32850_SSNP05.pdf]
 
== References ==
Baris 139:
* {{Citation|last=Koul|first=Omkar N.|chapter=Dardic Languages|editor1=Vennelakanti Prakāśam|title=Encyclopaedia of the Linguistic Sciences: Issues and Theories|chapter-url=https://books.google.com/books?id=9WroLC__7EUC&pg=PA142|year=2008|publisher=Allied Publishers|isbn=978-81-8424-279-9|pages=142–147}}
* {{Citation|last=Masica|first=Colin P.|title=The Indo-Aryan Languages|url=https://books.google.com/books?id=J3RSHWePhXwC|date=1993|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-29944-2}}
 
[[Kategori:Halaman dengan terjemahan tak tertinjau]]