Gereja Maronit: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Penggantian teks otomatis (-Perancis +Prancis)
LaninBot (bicara | kontrib)
k Perubahan kosmetik tanda baca
Baris 247:
Pada akhir [[abad ke-20]], penganiayaan dari [[Kekaisaran Ottoman]] mengakibatkan banyak umat Maronit beremigrasi ke kawasan [[Amerika Latin]], serta [[Amerika Utara]], [[Eropa]] dan [[Australia]], di sana mereka mendirikan [[paroki]]-paroki umat Maronit.
 
Pada masa modern, umat Maronit, seperti halnya umat Kristiani lainnya di kawasan [[Levant]], seringkali memilihkan nama-nama Prancis atau nama-mana [[Eropa Barat]] lainnya bagi anak-anaknya seperti "[[Michel]]", "[[Georges]]", "[[Carole]]", "[[Charles]]", "[[Antoine]]", dan "[[Pierre]]". [[Nama diri]] dari [[Bahasa Arab]] yang identik dengan nama saudara-saudara [[Muslim]] mereka juga lazim digunakan, seperti "Khalil," "Samir," "Salim," "Jamil," atau "Taufik." Beberapa nama Arab hanya khusus untuk umat Kristiani dan berakar dari [[Bahasa Aram]], atau [[Bahasa Arab Lebanon]], dari nama-nama Alkitab, dari [[Bahasa Ibrani]], atau dari nama-nama Kristen Yunani, seperti "Antun," (Antonius, atau juga "Tanios" atau "Tannous"), "Butros" (Petrus), "Semaan" or "Shamaoun" (Simon), "Jeryes" (Georgius), "Elie" (Ilyas, atau Elias), dan "Beshara" (secara harfiah berarti, "Khabar Baik" dalam arti [[Injil]]). Banyak pula yang dinamai menurut orang-orang Kudus Maronit, termasuk nama-nama Aram seperti "Maroun" (menurut nama Santo Pelindung mereka, Maron), dan "[[Syarbel Makhlouf|Sharbel]]", atau "Charbel" , serta "rafqa".
 
== Lihat pula ==