William Shakespeare: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
Baris 123:
===Sumber tekstual===
[[File:Title page William Shakespeare's First Folio 1623.jpg|thumb|upright|Halaman judul [[Folio Pertama]], 1623. Ukiran tembaga Shakespeare karya [[Martin Droeshout]].]]
Pada 1623, [[John Heminges]] dan [[Henry Condell]], dua kolega Shakespeare dari King's Men, menerbitkan [[Folio Pertama]], edisi kumpulan drama Shakespeare. Edisi ini berisi 36 teks drama, termasuk 18 drama yang dicetak untuk pertama kalinya.{{sfn|Wells|Taylor|Jowett|Montgomery|2005|p=xxxvii}} Kebanyakan drama sudah muncul dalam versi [[Ukuran buku|kuarto]]—buku tipis dari lembaran kertas yang dilipat ganda untuk menjadikannya empat halaman.{{sfn|Wells|Taylor|Jowett|Montgomery|2005|p=xxxiv}} Tidak ada bukti yang menunjukkan bahwa Shakespeare menyetujui edisi-edisi ini, First Folio Pertama digambarkan sebagai "salinan gelap dan diam-diam."{{sfn|Pollard|1909|p=xi}} Shakespeare juga tidak merencanakan atau mengharapkan karya-karyanya dipertahankan dalam bentuk apa pun; karya-karya tersebut kemungkinan besar akan lenyap, tetapi karena gagasan spontan koleganya setelah kematiannya, maka terbitlah First Folio Pertama.{{sfn|Mays|Swanson|2016}}
 
[[Alfred W. Pollard|Alfred Pollard]] menyebut beberapa versi yang dipublikasikan sebelum tahun 1623 sebagai "kuarto yang buruk" karena teks drama yang diadaptasi, diparafrasakan, atau diotak-atik, kemungkinan telah direkonstruksi di beberapa bagian.{{sfn|Wells|Taylor|Jowett|Montgomery|2005|p=xxxiv}}{{sfn|Pollard|1909|p=xi}}{{sfn|Maguire|1996|p=28}} Dari beberapa versi drama yang berhasil diselamatkan, masing-masingnya [[Drama Shakespeare#Shakespeare dan masalah tekstual|berbeda satu sama lainnya]]. Perbedaan ini mungkin berasal dari kesalahan penyalinan atau [[Tata cetak#Era mesin cetak|pencetakan]], dari catatan oleh para aktor atau penonton, atau dari [[kertas kumal|draf drama]] Shakespeare sendiri.{{sfn|Bowers|1955|pp=8–10}}{{sfn|Wells|Taylor|Jowett|Montgomery|2005|pp=xxxiv–xxxv}} Dalam beberapa kasus, misalnya ''Hamlet'', ''Troilus and Cressida,'' dan ''Othello'', Shakespeare merevisi sendiri teks-teks drama antara edisi kuarto dan folio. Tetapi, dalam kasus ''[[King Lear]]'', kebanyakan edisi modern mengacaukan susunan teksnya; versi folio 1623 sangat berbeda dengan versi kuarto 1608 sehingga ''Oxford Shakespeare'' mencetak keduanya, dengan alasan bahwa versi tersebut tidak bisa digabungkan tanpa menimbulkan kebingungan.{{sfn|Wells|Taylor|Jowett|Montgomery|2005|pp=909, 1153}}
Baris 180:
[[File:Macbeth consulting the Vision of the Armed Head.jpg|thumb|upright|left|''Macbeth Consulting the Vision of the Armed Head''. Karya [[Henry Fuseli]], 1793–1794. [[Folger Shakespeare Library]], Washington.]]
 
Karya-karya Shakespeare telah meninggalkan kesan abadi dalam dunia teater dan sastra di kemudian hari. Secara khusus, ia memperluas potensi dramatisdramatisasi [[karakterisasi]], plot, [[bahasa]], dan genre.{{sfn|Chambers|1944|p=35}} Sampai munculnya ''[[Romeo and Juliet]]'', misalnya, romansa tidak dipandang sebagai topik yang layak dalam drama tragedi.{{sfn|Levenson|2000|pp=49–50}} [[Senandika]] telah digunakan sebelumnya untuk menyampaikan informasi mengenai karakter atau peristiwa, tetapi Shakespeare menggunakannya untuk mengeksplorasi pikiran karakter.{{sfn|Clemen|1987|p=179}} Karya-karya Shakespeare sangat memengaruhi perkembangan puisi modern. Para [[Romantisisme|penyair Roman]] berusaha untuk menghidupkan kembali syair Shakespeare, meskipun hanya sedikit yang berhasil. Kritikus sastra [[George Steiner]] menggambarkan semua drama syair berbahasa Inggris karya [[Samuel Taylor Coleridge|Coleridge]] hingga [[Alfred, Lord Tennyson|Tennyson]] sebagai "variasi yang lemah terhadap tema Shakespeare."{{sfn|Steiner|1996|p=145}}
 
Shakespeare memengaruhi novelis-novelis seperti [[Thomas Hardy (penulis)|Thomas Hardy]], [[William Faulkner]], dan [[Charles Dickens]]. Senandika karya novelis Amerika [[Herman Melville]] banyak terinspirasi dari karya Shakespeare; Kapten Ahab dalam ''[[Moby-Dick]]'' adalah seorang [[pahlawan tragis]] klasik, terinspirasi dari drama ''King Lear''.{{sfn|Bryant|1998|p=82}} Para pakar telah mengidentifikasi sekitar 20.000 karya musik yang terkait dengan karya-karya Shakespeare, termasuk tiga [[opera]] karya [[Giuseppe Verdi]], yakni ''[[Macbeth (opera)|Macbeth]]'', ''[[Otello]]'', dan ''[[Falstaff (opera)|Falstaff]]'', yang secara kritik dibanding-bandingkan dengan drama sumber.{{sfn|Gross|2003|pp=641–642}} Shakespeare juga menginspirasi banyak pelukis, termasuk pelukis era Romantisisme dan [[Persaudaraan Pra-Raphaelite|Pra-Raphaelite]]. Seniman Romantis Swiss, [[Henry Fuseli]], teman dari [[William Blake]], bahkan menerjemahkan ''Macbeth'' ke dalam [[bahasa Jerman]].{{sfn|Paraisz|2006|p=130}} Pakar [[psikoanalisis]] [[Sigmund Freud]] meneliti psikologi Shakespeare, terutama Hamlet, terkait dengan teorinya mengenai sifat manusia.{{sfn|Bloom|1995|p=346}}
 
Pada zaman Shakespeare, tata bahasa, ejaan, dan pelafalan [[bahasa Inggris]] belum memiliki standar seperti saat ini,{{sfn|Cercignani|1981|p=}} dan penggunaan bahasa Inggris oleh Shakespeare membantu membentuk bahasa Inggris modern.{{sfn|Crystal|2001|pp=55–65, 74}} [[Samuel Johnson]] mengutip namanya lebih sering daripada penulis lainlainnya dalam ''[[A Dictionary of the English Language]]'', karya komprehensif pertama dari jenisnya.{{sfn|Wain|1975|p=194}} Ungkapan-ungkapan seperti "''with bated breath''; dengan nafas tertahan" (''Merchant of Venice'') dan "''a foregone conclusion''; kesimpulan terdahulu" (''Othello'') telah dipakai sebagai dialog dalam bahasa Inggris sehari-hari.{{sfn|Johnson|2002|p=12}}{{sfn|Crystal|2001|p=63}}
{{clear}}
 
Baris 225:
===Agama===
{{Main|Pandangan agama William Shakespeare}}
Shakespeare menganut agama resmi negara,{{efn|Sebagai contoh, [[A.L. Rowse]], pakar Shakespeare pada abad ke-20, dengan tegas menyatakan: "Dia meninggal dunia, sebagaimana dia hidup, sebagai jemaat [[Gereja Inggris]] yang taat. Surat wasiatnya sudah sangat menjelaskan—pada kenyataannya, agar tidak menimbulkan sengketa, hal itu merupakan tradisi Protestan."{{sfn|Rowse|1988|p=240}}}} tetapi pandangan pribadinya mengenai agama telah menjadi sumber perdebatan. [[Surat wasiat Shakespeare]] menggunakan formula [[Protestan]], dan dia dipastikan adalah jemaat [[Gereja Inggris]], tempat dia menikah, anak-anaknya dibaptis, dan tempat dia dimakamkan. Beberapa pakar mengklaim bahwa anggota keluarga Shakespeare adalah penganut [[Katolik]]; pada masa itu, mempraktikkan Katolik di Inggris bertentangan dengan hukum.{{sfn|Pritchard|1979|p=3}} Ibu Shakespeare, [[Mary Shakespeare|Mary Arden]], berasal dari keluarga Katolik yang taat. Bukti terkuat berasal dari dokumen pernyataan iman Katolik yang ditandatangani oleh ayahnya, [[John Shakespeare]], ditemukan pada tahun 1757 di langit-langit rumah lamanya di Henley Street. Tetapi, dokumen tersebut saat ini hilang dan para pakar memiliki perbedaan pendapat mengenai keasliannya.{{sfn|Wood|2003|pp=75–78}}{{sfn|Ackroyd|2006|pp=22–23}} Pada tahun 1591, pihak berwenang melaporkan bahwa John Shakespeare tidak pergi ke gereja "karena takut ditagih hutang", alasan penganut Katolik yang umum pada masa itu.{{sfn|Wood|2003|p=78}}{{sfn|Ackroyd|2006|p=416}}{{sfn|Schoenbaum|1987|pp=41–42, 286}} Pada tahun 1606, nama putri Shakespeare, [[Susanna Hall|Susanna]], muncul dalam daftar jemaat yang tidak menghadiri [[Perjamuan Kudus|perjamuan]] Paskah di Stratford.{{sfn|Wood|2003|p=78}}{{sfn|Ackroyd|2006|p=416}}{{sfn|Schoenbaum|1987|pp=41–42, 286}} Pakar lain berpendapat bahwa terdapat sedikit bukti mengenai kepercayaan agama Shakespeare. Para pakar mungkin menemukan bukti untuk mendukung atau menentang Katolisisme atau Protestanisme Shakespeare, atau mengkritik kurangnya kereligiusan dalam drama-dramanya, tetapimeskipun kebenarannya tidak bisa dibuktikan.{{sfn|Wilson|2004|p=34}}{{sfn|Shapiro|2005|p=167}}
 
===Seksualitas===