Petualangan Tintin: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 230:
[[Tintin]] dan penciptanya [[Herge|Hergé]] telah dijadikan panutan dan menjadi bahan rujukan banyak pekerja seni di dunia [[komik]]. Yang paling terkenal dan paling berpengaruh adalah, gaya penggambaran [[Herge|Hergé]] yang disebut sebagai [[ligne claire]]. Semua pihak yang urun rembug pada majalah ''[[Tintin (majalah)|Tintin]]'' juga mempergunakan gaya ini. Dan yang paling bisa dilihat terpengaruh akan gaya tadi adalah ketika kita memperhatikan hasil karya dari [[Jacques Tardi]], [[Yves Chaland]], [[Jason Little (cartoonist)|Jason Little]], [[Phil Elliott]], [[Martin Handford]], [[Geoff Darrow]] dan [[Garen Ewing]].
 
Warisannya yang lain adalah terciptanya pasar [[komik]] untuk para kolektor; serial yang diikuti dengan edisi khusus untuk para kolektor banyak diadopsi dan diterapkan oleh para penerbit dari [[Perancis]] dan [[Belgia]]. Model ini menjadikan para pencipta [[komik]] akan mendapatkan pemasukan yang cukup stabil, dimana mereka masih dapat mendapatkan penghasilan disamping mereka dituntut untuk selalu menghasilkan kreasi-kreasi baru. Hal ini berlawanan dengan pola yang diterapkan oleh para penerbit dari [[Amerika]] dan [[Inggris]] dimana mereka menganut pola yang lain, yang kurang menguntungkan bagi para pencipta komik. Namun hal ini dibantah oleh [[Roger Sabin]] yang menyatakan bahwa pola yang pertama akan membuat para pekerja seni akan menghasilkan hasil yang prima."<ref>{{cite book | last=Sabin | first=Roger | authorlink=Roger Sabin | year=1996 | title= Comics, Comix & Graphic Novels| edition=[[2005]]|publisher=Phaidon|id=ISBN 0-7148-3993-0 }}</ref> [[Paul Gravett]] juga menyatakan bahwa berbagai macam bahan rujukan dan juga arsip foto milik [[Herge|Hergé]] yang mulai diimplementasikan sejak ''[[Lotus Biru]]'', adalah suatu titik balik penting yang membuat karya-karya-Nya menjadi lebih dewasa dan lebih baik."<ref name="STCYL"/>
 
Di dunia seni, baik [[Andy Warhol]] dan [[Roy Lichtenstein]] menyatakan bahwa [[Herge|Hergé]] sebagai orang yang sangat mempengaruhi mereka. [[Roy Lichtenstein|Lichtenstein]] membuat lukisan yang didasarkan pada cuplikan episode dari [[Petualangan Tintin]], sedangkan Warhol mempergunakan gaya "ligne claire" serta membuat seri lukisan dimana [[Herge|Hergé]] menjadi subyeknya. Ia menyatakan bahwa: "[[Herge|Hergé]] telah mempengaruhiku sebagaimana layaknya [[Walt Disney]]. Untukku, [[Herge|Hergé]] bukan hanya sekedar artis [[komik]] kebanyakan."<ref name=bbc3>{{cite web | date=[[January 10 Januari]] [[1999]]|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/252066.stm|title=Tintin's 70 years of adventure|work=[[BBC News]] | accessdate = [[9 September]][[2006-09-09]] }}</ref>
 
Dalam dunia musik, [[Tintin]] telah menjadi inspirasi dari beberapa group band dan musisi. Sebuah group bank dari Inggris bergenre technopop dari era tahun [[1980]]-an mengambil nama dari si kembar [[Dupont dan Dupond]]. [[Stephen Duffy]], bekas anggota dari group band [[Duran Duran]], menampilkan the minor hit single "Kiss Me" dengan nama "Tintin"; namun dia harus mengubah namanya dikarenakan tekanan akan penyalahgunaan hak atas kekayaan intelektual. Duffy juga membuat album ''Designer Beatnik'' dengan nama "Doctor Calculus" yang mengambil referensi dari [[Profesor Lakmus]]. Sebuah group band beraliran rock ([[psychedelic rock]])dari Australia dan group bank American independent [[progressive rock]] juga mempergunakan nama "[[Tin Tin]]", tak lupa duet group dansa dari Inggris [[Tin Tin Out]] juga terinspirasi dari serial ini. Penulis/penyanyi dari [[Afrika Selatan]] [[Gert Vlok Nel]] membandingkan [[Tintin]] dengan Tuhan pada lagunya berjudul "Waarom ek roep na jou vanaand". Kemungkinan besar hal ini dikarenakan karakter [[Tintin]] yang begitu sempurna yang sudah seperti layaknya Tuhan. Seorang kartunis dari [[Australia]] cartoonist, [[Bill Leak]] sering menganalogikan Perdana Mentri [[Australia]] [[Kevin Rudd]] sebagai [[Tintin]].
 
[[Herge|Hergé]] juga dipuji sebagai "creating in art a powerful graphic record of the 20th century's tortured history" melalui hasil karyanya, [[Tintin]].<ref name=pbs2>{{cite web | url=http://www.pbs.org/pov/pov2006/tintinandi/about.html | title=Tintin and I. Film Synopsis | accessdate = [[9 September]][[2006-09-09]] }}</ref> sedangkan "Ensiklopedia Komik Dunia Maurice Horn" menyebutnya sebagai orang yang memiliki "spear-headed the post World War II renaissance of European comic art".<ref name=hoboes>{{cite web | date=[[2 Mei]] [[1995]] | url=http://www.hoboes.com/pub/Comics/Annotations%20and%20Information/Tintin/Tintin%20Essay%201%20of%202 | title=Essay on ''Tintin''|accessdate = [[9 September]][[2006-09-09]] }}</ref> Seorang ahli filsuf Perancis, [[Michel Serres]] menyatakan bahwa 23 album [[Tintin]] telah menghasilkan "{{lang|fr|chef-d'oeuvre}}", suatu mahakarya dimana hingga detik ini belum ada [[novelis]] [[Perancis]] yang menandinginya dalam hal ketelitiannya dan kemasyhurannya".<ref>A quiff history of time; Scrutiny
The Sunday Times (London); [[10 Oktober]] [[1993]]; Gilbert Adair;</ref>
 
Baris 243:
=== Penghargaan ===
 
Pada tanggal [[1 Juni]] [[2006]], [[Tenzin Gyatso|Dalai Lama]] memberikan penghargaan [[International Campaign for Tibet's Light of Truth]] atas tokoh [[Tintin]], bersama-sama dengan Archbishop Afrika Selatan [[Desmond Tutu]].<ref name="bbclight">{{cite news | first=BBC staff reporter | last= | pages= | title=Dalai Lama honours Tintin and Tutu | date=Friday, [[2 Juni]] [[2006]] | publisher=BBC | url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/5040198.stm }}</ref> Penghargaan itu diberikan sebagai pengakuan atas karya [[Herge|Hergé]] ''[[Tintin di Tibet]]'', dimana Executive Director dari Dunia Informasi Teknologi dari Europa, Tsering Jampa menyampaikan bahwa"for many ... their introduction to the awe-inspiring landscape and culture of Tibet".<ref>{{cite press release | title =Tutu and Tintin to be honored by Dalai Lama | publisher =International Campaign for Tibet | date =[[May 17 Mei]] [[2006]] | url =http://www.savetibet.org/news/newsitem.php?id=974 | accessdate = 2006-09-[[17 September]][[2006]] }}</ref> Pada tahun [[2001]], [[Yayasan Hergé]] memperbaiki terjemahan [[bahasa Tionghoa]] atas karyanya dengan judul ''Tintin di China's Tibet''. Dimana kemudian karya tersebut dicetak ulang dengan terjemahan yang benar.<ref>{{cite news | first=BBC staff reporter | last= | pages= | title=Tintin 'frees' Tibet|date=Wednesday, [[22 MayMei]] [[2002]] | publisher=BBC | url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainm'ent/arts/2002554.stm }}</ref> Sebagai wakil dari [[Yayasan Hergé]], janda Hergé Fanny Rodwell menyatakan: "Kami tidak pernah menduga bahwa kisah persahabatan ini akan memiliki gema lebih dari 40 tahun kemudian".<ref name="bbclight"/>
 
== Kutipan ==