Negara bagian: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Menolak 2 perubahan teks terakhir (oleh 45.6.12.162 dan 114.5.213.251) dan mengembalikan revisi 15140747 oleh LaninBot
Baris 6:
Dalam [[bahasa Inggris]] dan beberapa bahasa Eropa lain, kata yang merujuk kepada suatu negara bagian adalah ''federated state'' atau singkatnya ''state''. Namun kata ''state'' juga merujuk kepada perspektif negara dari segi politik, yaitu negara sebagai suatu institusi. Hakikatnya, dalam bahasa-bahasa berkenaan, kata ''state'' juga berarti negara. Jadi dalam keadaan ini, kata ''state'' akan diterjemahkan sebagai "negara bagian" atau "negara" menurut konteks.
 
Kekeliruan sering timbul di kalangan penutur [[Bahasa wiwgdwpowoutMalaysiaMalaysia]] terhadap perkara ini karena kebanyakan mereka tinggal di [[Malaysia|Persekutuan Malaysia]] di mana perkataan ''state'' seringkali dirujuk sebagai negara bagian (negeri). Hampir tidak ada kesadaran di kalangan mereka akan maksud lain dari kata ''state'' yang merujuk kepada negara. Lihat [[Negara]].
 
== Negara yang memiliki negara bagian ==
Baris 33:
 
== Istilah lain yang membawa maksud sama di negara lain ==
* [[Kanada]] dan [[Afrika Selatan]] menggunakan kata "''province''" (provinsi) untuk wilayah negara bagiannya, dan [[Indonesia]] pula menggunakan kata propinsi (yang kemudian disempurnakan menjadi "[[provinsi]])". Namun perlu digarisbawahi bahwa provinsi-provinsi di Kanada dan Afrika Selatan adalah wilayah yang memiliki kedaulatan terbatas sebagai bagian dari negara federal. Lihat [[Provinsi dan teritori Kanada]] dan [[Provinsi di Afrika Selatan]].
* [[Argentina]] dan [[Kuba]] menggunakan kata Spanyol ''provincia'' ("provinsi"); lihat [[Provinsi di Argentina]].
* [[Swiss]] menggunakan kata ''canton''; lihat [[Kanton di Swiss]].