Bahasa Toki Pona: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
A. D. Prakasa (bicara | kontrib)
Saya mengembangkan sedikit laman Toki Pona dengan menambahkan etimologi, fonologi, dan sedikit gramatika bahasa Toki Pona.
A. D. Prakasa (bicara | kontrib)
Saya melengkapi bagian gramatika dan menambahkan teks sampel Toki Pona.
Baris 23:
|-
![[Konsonan nasal|nasal]]
|[[Konsonan sengau dwibibir|'''<div style="text-align: center;">m''']]
|[[Konsonan sengau rongga-gigi|'''<div style="text-align: center;">n''']]
|
|-
![[plosif]]
|[[Konsonan letup dwibibir nirsuara|'''<div style="text-align: center;">p''']]
|[[Konsonan letup rongga-gigi nirsuara|'''<div style="text-align: center;">t''']]
|[[Konsonan letup langit-langit belakang nirsuara|'''<div style="text-align: center;">k''']]
|-
![[Konsonan frikatif|frikatif]]
|
|[[Konsonan desis rongga-gigi nirsuara|'''<div style="text-align: center;">s''']]
|
|-
![[aproksiman]]
|[[Aproksiman|'''<div style="text-align: center;">w''']]
|[[Konsonan hampiran rongga-gigi|'''<div style="text-align: center;">l''']]
|[[Konsonan hampiran langit-langit belakang|'''<div style="text-align: center;">j''']]
|}
Catatan: huruf ''j'' dibaca seperti ''y'' pada bahasa Indonesia.
Baris 51:
|-
!tertutup
|[[Vokal takbulat tertutup depan|'''<div style="text-align: center;">i''']]
|[[Vokal bulat tertutup belakang|'''<div style="text-align: center;">u''']]
|-
!tengah
|[[Vokal bulat setengah tertutup depan|'''<div style="text-align: center;">e''']]
|[[Vokal bulat setengah tertutup belakang|'''<div style="text-align: center;">o''']]
|-
!terbuka
| colspan="2" |[[Vokal takbulat terbuka belakang|'''<div style="text-align: center;">a''']]
|}
 
Baris 66:
 
== Tulisan ==
Toki Pona ditulis dengan 14 huruf latin (''a e i j k l m n o p s t u w)'' yang pelafalannya sesuai dengan [[Alfabet Fonetis Internasional]].<ref>{{Cite web|url=https://en.wikibooks.org/wiki/Updated_jan_Pije%27s_lessons/Lesson_2_Pronunciation|title=Updated jan Pije's lessons/Lesson 2 Pronunciation - Wikibooks, open books for an open world|website=en.wikibooks.org|access-date=2020-01-27}}</ref> Semua kata dalam bahasa Toki Pona ditulis dengan huruf kecil bahkan di awal kalimat; hanya nama diri yang ditulis dengan huruf awal kapital.<ref name=":1">{{Cite web|url=https://www.omniglot.com/conscripts/tokipona.htm|title=Toki Pona language, alphabet and pronunciation|website=www.omniglot.com|access-date=2020-01-27}}</ref> Selain huruf latin, Toki Pona juga dapat ditulis dalam dua sistem [[Aksara morfemis|logografis]], yaitu ''sitelen pona'' dan ''sitelen sitelen''. ''Sitelen pona'' dibuat oleh Sonja Lang sendiri yang berupa aksara yang mirip [[hieroglif]] dengan simbol kenak-kanakan.<ref>{{Cite web|url=https://www.pressreader.com/australia/smith-journal/20190603/282660393885733|title=PressReader.com - Your favorite newspapers and magazines.|website=www.pressreader.com|access-date=2020-01-27}}</ref> Sementara itu, ''sitelen sitelen'' diciptakan oleh Jonathan Gabel yang lebih menyerupai aksara [[Aksara Maya|Maya]].<ref>{{Cite web|url=https://focus.ua/ukraine/388398|title=Коротко и ясно. Как искусственный язык учит фокусироваться на главном|website=ФОКУС|language=ru|access-date=2020-01-27}}</ref>
[[Berkas:Sitelen sitelen.png|jmpl|Aksara Sitelen Sitelen]]
[[Berkas:Toki pona sitelen pona.png|jmpl|Aksara Sitelen Pona]]
 
== Gramatika ==
Kalimat Toki Pona memiliki urutan subjek-predikat-objek<ref>{{Cite web|url=https://conlang.org/language-creation-conference/lcc6/lcc6-relay/3-toki-pona-text/|title=3. Toki Pona Text {{!}} Language Creation Society|language=en-US|access-date=2020-01-27}}</ref> dengan partikel ''li'' yang diletakkan sebelum [[predikat]] dan partikel ''e'' yang diletakkan sebelum [[Objek|objek langsung]]. Frasa preposisional diletakkan setelah objek dan frasa ''la'' diletakkan sebelum subjek sebagai keterangan tambahan.<ref name=":2">{{Cite journal|last=Fabbri|first=Renato|date=2018-07-03|title=Basic concepts and tools for the Toki Pona minimal and constructed language: description of the language and main issues; analysis of the vocabulary; text synthesis and syntax highlighting; Wordnet synsets|url=http://arxiv.org/abs/1712.09359|journal=arXiv:1712.09359 [cs]}}</ref>{{bahasa-stub}}
 
=== Struktur Kalimat ===
Sebuah kalimat dapat berupa [[interjeksi]], pernyataan, keinginan/perintah, atau pertanyaan.<ref name=":3">{{Cite web|url=https://jan-lope.github.io/Toki_Pona_lessons_English/|title=Toki_Pona_lessons_English|website=Toki_Pona_lessons_English|language=en-US|access-date=2020-01-28}}</ref>
 
Interjeksi seperti a, ala, ike, jaki, mu, o, pakala, pona, dan toki dapat berdiri sendiri sebagai satu kalimat.<ref name=":3" />
 
Kalimat pernyataan memiliki struktur subjek + predikat. Frasa ''la'' dapat ditambahakan sebelum subjek. Partikel ''li'' digunakan sebelum predikat, tetapi tidak digunakan jika subjek kalimat adalah ''mi'' atau ''sina''. Partikel ''e'' diletakkan sebelum objek langsung. Partikel ''li'' dan ''e'' dapat digunakan berulang-ulang untuk membuat kalimat majemuk dengan menambahkan predikat dan objek.<ref name=":2" />
{| class="wikitable"
!Toki Pona
|''ona''
|''li''
|''moku''
|''e''
|telo
|''li''
|''lukin''
|''e''
|''suno.''
|-
!Terjemahan Per Kata
|dia
|
|makan/
minum
|
|air
|
|lihat
|
|matahari
|-
!Terjemahan Kalimat
| colspan="9" |Dia meminum air dan melihat matahari.
|}
Frasa [[Kasus vokatif|vokatif]] diletakkan di awal kalimat dan ditandai kata ''o'' setelah nama orang yang dituju. Dalam kalimat perintah, kata ''o'' diletakkan sebelum predikat jika perintah ditujukan kepada pendengar. Kata ''o'' juga dapat menggantikan ''li'' dan diletakkan setelah subjek ''mi'' atau ''sina'' untuk menyatakan keinginan.<ref name=":3" />
{| class="wikitable"
!Toki Pona
|jan
|Ken
|o
|tawa
|tomo
|sina!
|-
!Terjemahan Per Kata
|orang
|Ken
|
|menuju
|rumah
|kamu
|-
!Terjemahan Kalimat
| colspan="6" |Ken, pergi ke rumahmu!
|}
Pertanyaan tertutup (ya/tidak) dapat dibentuk dengan struktur [kata kerja] + ''ala'' + [kata kerja] atau dengan menambahkan "''anu seme''?" di akhir kalimat. Pertanyaan terbuka dibentuk dengan mengganti informasi yang tidak diketahui dengan kata ''seme''.<ref>{{Cite web|url=http://tpnimi.blogspot.com/2016/03/tp-faq-6-how-do-you-make-question-in-tp.html|title=nimi pi toki pona: tp FAQ 6 How do you make a question in tp?|last=Kaliputra|date=2016-03-18|website=nimi pi toki pona|access-date=2020-01-28}}</ref>
{|
!Toki Pona
|''sina''
|''moku''
|''ala''
|''moku?''
|-
!Terjemahan Per Kata
|kamu
|makan
|tidak
|makan?
|-
!Terjemahan Kalimat
| colspan="4" |Apakah kamu makan?
|}
{|
!Toki Pona
|''sina''
|''moku''
|''anu''
|''seme?''
|-
!Terjemahan Per Kata
|kamu
|makan
|atau
|apa?
|-
!Terjemahan Kalimat
| colspan="4" |Apakah kamu makan?
|}
{|
!Toki Pona
|''sina''
|''moku''
|''e''
|''seme?''
|-
!Terjemahan Per Kata
|kamu
|makan
|
|apa?
|-
!Terjemahan Kalimat
| colspan="4" |Kamu makan apa?
|}
 
=== Kata Ganti Orang ===
Toki Pona memiliki kata ganti orang pertama ''mi'', orang kedua ''sina'', dan orang ketiga ''ona'' yang tidak bergantung jenis kelamin atau jumlah.<ref>{{Cite web|url=http://www.suburbandestiny.com/?p=239|title=Toki Pona: Pronouns unleashed {{!}} My Suburban Destiny|last=matt|language=en-US|access-date=2020-01-28}}</ref> ''Ona'' dapat berarti 'dia', 'mereka', atau 'itu'. Bentuk jamak dapat dibuat dengan menambahkan kata ''mute'', 'banyak'. Dengan demikian, ''mi mute'' berarti 'kami', ''sina mute'' berarti 'kalian', dan ''ona mute'' berarti 'mereka'.<ref name=":3" /> Kata li tidak memisahkan subjek dan predikat hanya jika subjek adalah ''mi'' atau ''sina'' tanpa ''mute'' atau modifikasi lain.<ref name=":2" />
 
=== Kata Benda ===
[[Nomina|Kata benda]] tidak dipengaruhi jumlah; kata ''jan'' dapat berarti 'orang', 'orang-orang', 'masyarakat', 'umat manusia', atau 'seseorang' tergantung konteks.<ref name=":3" />
 
Karena keterbatasan kosa kata, Toki Pona mengandalkan bentukan [[Frasa|frasa nominal]] untuk menyatakan makna yang lebih rumit. Sebagai contoh, ''jan'', 'orang', digabungkan dengan ''utala'', 'bertarung', untuk membentuk ''jan utala'', 'tentara' atau 'pejuang'.<ref>{{Cite web|url=http://tokipona.net/tp/janpije/okamasona5.php|title=Toki Pona Lesson 5|website=tokipona.net|access-date=2020-01-28}}</ref>
 
Dalam Toki Pona, nama diri berperan seperti kata sifat yang menjelaskan kata benda. Misalnya, seseorang bernama Lisa menjadi ''jan Lisa,'' 'orang Lisa', dan negara Kanada menjadi ''ma Kanata'', 'tanah Kanada'.<ref name=":0" />
 
=== Modifikasi ===
Frasa Toki Pona memiliki struktur D-M (dijelaskan-menjelaskan) dengan induk frasa yang berada di depan. [[Kata sifat]] diletakkan setelah kata benda dan [[adverbia]] diletakkan setelah kata kerja.<ref name=":3" /> Kata kepemilikan dan jumlah juga diletakkan setelah induk frasa.
{|
!Toki Pona
|jan
|pona
|mi
|-
!Terjemahan Per Kata
|orang
|baik
|aku
|-
!Terjemahan Frasa
| colspan="3" |temanku
|}
{|
!Toki Pona
|jan
|pi
|pona
|lukin
|-
!Terjemahan Per Kata
|orang
|yang
|baik
|lihat
|-
!Terjemahan Frasa
| colspan="4" |orang yang cantik/tampan
|}
 
=== Kata Kerja ===
Kata kerja Toki Pona tidak dipengaruhi subjek atau [[Kala (linguistik)|kala]] karena Toki Pona tidak memiliki infleksi. Beberapa [[Preposisi|kata depan]] dalam Toki Pona dapat berperan sebagai kata kerja. Kata ''tawa'' berarti 'ke' dan 'menuju' atau 'pergi'; ''lon'' dapat berarti 'di' atau 'berada'; dan ''kepeken'' dapat berarti 'dengan' atau 'menggunakan'.<ref name=":3" />
 
== Teks Sampel ==
{| class="wikitable"
|+
!wan taso<ref name=":1" />
!Sendiri<ref name=":1" />
|-
|ijo li moku e mi.
mi wile pakala.
 
pimeja li tawa insa kon mi.
 
jan ala li ken sona e pilin ike mi.
 
toki musi o, sina jan pona mi wan taso.
 
telo pimeja ni li telo loje mi, li ale mi.
 
tenpo ale la pimeja li lon.
|Aku terlahap.
Aku harus menghancurkan.
 
Kegelapan mengisi jiwaku.
 
Tidak ada yang mengerti penderitaanku.
 
Oh, puisi!
 
Temanku satu-satunya.
 
Tinta ini darahku, hidupku.
 
Dan kegelapan akan berkuasa selamanya.
|}
{{bahasa-stub}}
 
[[Kategori:Bahasa artifisial|Toki Pona]]