Aksara Yi: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k nampak --> tampak, nampaknya --> tampaknya |
kTidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1:
{{Infobox Writing system|name=Yi (Logogram)|type=[[Silabis]] (baku);|typedesc=[[Logogram]] (kuno).|time=Sejak abad ke-15, versi silabis baru dibuat pada tahun 1974|languages=[[Rumpun Bahasa Yi]]|sample=Yi manuscript 452.jpg|caption=Naskah Yi dari 1814|unicode=[https://www.unicode.org/charts/PDF/UA000.pdf U+A000–U+A48F] Yi Syllables, <br />[https://www.unicode.org/charts/PDF/UA490.pdf U+A490–U+A4CF] Yi Radicals|iso15924=Yiii}}
{{Contains special characters|special=karakter luar biasa [[Unicode]]|fix=Help:Multilingual support#Yi Syllabary|image=Replacement character.svg|link=Specials (Unicode block)#Replacement character|alt=<?>|compact=yes}}
[[Berkas:Lihaozhai - township government - P1360822.JPG|jmpl|Plakat trilingual, dalam bahasa Mandarin, Yi (modern), dan [[Bahasa Hani|Hani]] (dalam latin) di Kompleks Pemerintahan [[Kota Lihaozhai]], [[Jianshui]], Yunnan. Teks Yi dan Hani tampaknya memiliki korespondensi suku kata untuk teks
'''Abjad Yi''' (Yi: {{lang|ii|ꆈꌠꁱꂷ}} {{lang|ii-Latn|nuosu bburma}} {{IPA-xx|nɔ̄sū bū̠mā|}}; {{zh|c=彝文|p=Yí wén}}) adalah abjad yang digunakan untuk menulis [[rumpun bahasa Yi]]. Abjad ini sebenarnya terdiri dari dua abjad yang saling berkesinambungan, yaitu Abjad Yi Kuno dan Abjad Yi Baku (mirip dengan [[Aksara Sunda Kuno]] dan [[Aksara Sunda Baku]]). Dahulu, abjad ini dikenal sebagai ''Cuan Wen'' ({{zh|c=爨文|p=Cuàn wén|links=no}}) atau ''Wei Shu'' ({{zh|t=韙書|s=韪书|p=Wéi shū|links=no}}).<ref>中国少数民族文化遗产集粹 2006- Page 9 "... 汉文史料中分别称彝文为"夷字"、"爨文"、"韪书"、"蝌蚪文"、"倮倮文"、"毕摩文"等,中华人民共和国成立后随族称的规范,统称为彝族文字,简称为彝文。"</ref>
|