Bahasa Ogan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 11:
|fam5=[[Bahasa Melayu Lokal|Melayu Lokal]]
|iso3=ogn}}
 
 
'''Bahasa Ogan''' adalah [[bahasa]] yang dituturkan sebagian besar masyarakat yang terdapat di Kabupaten [[Ogan Ilir]] (Tanjungraja, Inderalaya, Pemulutan, Muara Kuang, Kuang Anyar, Rantau Panjang, Muare Penimbung, Tanjung Batu, Payaraman, Talang Aur, Meranjat), [[Ogan Komering Ilir]] (Pampangan, Tulung Selapan, Mesuji, Pedamaran), dan [[Ogan Komering Ulu]] (Baturaja, Pengandonan, Ulu Ogan, Muara Jaya, Semidang Aji, Lubuk Batang, Peninjauan, Sinar Peninjauan, Lubuk Raja, Kedaton Peninjauan Raya), [[Muaraenim]] (Rambang, Lubai, Segayam, Tambangan Kelekar)
 
Baris 21 ⟶ 19:
Semakin ke hulu DAS (Daerah Aliran Sungai) Ogan, maka logat bahasa Ogan Akan terdengar keras, makin ke hilir makin halus dan agak terdengar berlagu. Hal ini senada dengan filosofi "daerah hulu sungai Ogan, tepian sungai Ogan agak kecil arus airnya deras berbatu dan berbukit, sedangkan daerah hilir tepian sungai Ogan lebar dan arus air tenang tidak berbatu."
 
Untuk Daerahdaerah Ogan Ilir sebagian Bahasa Ogan yang digunakan menggunakan dialek e/e jakarte, sebagian e/e malaysiaMalaysia, ada juga Bahasa Ogan dialek o yang terdapat di Kecamatan Tanjung Batu dan Payaraman. Sedangkan yang di Ogan Komering Ulu, hampir semua Bahasa Ogan yang digunakan memakai dialek e/e malaysiaMalaysia, kecuali Kampung Suka Pindah Kecamatan Kedaton Peninjauan Raya menggunakan Bahasa Ogan dialek e/e jakarteJakarta, untuk wilayah Kabupaten Muaraenim Bahasa Ogan Rambang, Lubai, Segayam menggunakan dialek e/e malaysiaMalaysia. Berikut beberapa contohnya Jikajika menggunakan bahasaBahasa oganOgan ilirIlir:
 
 
Kata "Rumah", jika memakai cara baca bahasaBahasa oganOgan:
«Humah»
 
Dan seperti {Dimana Tempatnyatempatnya?}
«Dimana:Dimane»
«Tempatnya:Agokneagokne»
Jadi,Dimane Agoknedimane agokne?
 
Dan satu lagi Jika anda mendengar"Dak Tekinak/Tekelek"
 
Itu jikaJika diartikan menggunakan bahasa Indonesia adalah:
“Tidak Kelihatan”kelihatan/terlihat”
 
Hanya sedikit saya bisa sampaikan maafkan bila ada kesalahan pada suntingan saya,Semoga bermanfaat!
{{bahasa-stub}}