Belut dan Ular: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika |
k replaced: nampak → tampak |
||
Baris 4:
== Fabel dan versi-versinya ==
Fabel tersebut berisi pembicaraan antara belut dan ular. Belut mengamati bahwa mereka kedua
Fabel tersebut ditulis dalam prosa Latin dan kemudian dikisahkan ulang dalam bait Latin dalam ''Centum Fabulae'' (1563) karya [[Gabriele Faerno]]<ref>[https://books.google.co.uk/books?id=wlATAAAAQAAJ&pg=PA63#v=onepage&q=anguilla&f=false Fable 27, ''Anguilla et serpens'']</ref> dan tak lama setelah itu dalam bait Italia dalam ''Cento Favole Morali'' (Venesia 1570) karya [[Giovanni Maria Verdizotti]],<ref>[https://books.google.co.uk/books?id=L9teR-r5xgoC&printsec=frontcover&dq=verdizotti&source=bl&ots=KJYYXsc5Sj&sig=AV4IA4022sCzBHCtnB6NbnJyoxA&hl=en&ei=9lKpTeCZL4eZhQeX98TeCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CDQQ6AEwBTgo#v=onepage&q=anguilla&f=false p.40]</ref> kedua sumber tersebut mengambil kebanyakan isinya dari sumber-sumber Aesopian. Versi-versi prosa Inggris awal muncul dalam ''Mythologia ethica, or Three centuries of Æsopian fables'' (1688) karya [[Philip Ayres (penyair)|Philip Ayres]],<ref>[http://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A26524.0001.001/1:6.22?rgn=div2;view=fulltext Fable 22,''The eel and the serpent'']</ref> dan diatributkan kepada Abstemius dalam ''Fables'' (1692) karya [[Roger L'Estrange]] dan di Amerika Serikat dalam ''An Argosy of Fables'' (New York 1921).<ref>[https://en.wikisource.org/wiki/An_argosy_of_fables/Avianus,_Abstemious,_etc#162 p.162]</ref>
|