Shche ne vmerla Ukraina: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
k clean up using AWB
Baris 2:
|title = Ще не вмерли України ні слава ні воля
|transcription = Shche ne vmerla Ukrainy ni Slava ni Volya
|english_titleindonesian_title = Kemuliaan dan Kebebasan Ukraina Belum Mati
|image = Mykhaylo Verbytsky.jpg
|image_size = 130
Baris 20:
 
== Lirik ==
'''Bahasa Ukraina'''<br />
 
Ще не вмерла України і слава, і воля,<br />
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.<br />
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.<br />
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.<br />
 
ПРИСПІВ x2<br />
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,<br />
І покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України і слава, і воля,<br />
 
 
'''Alih Aksara'''<br />
 
Shche ne vmerla Ukrayiny i slava, i volya,<br />
Shche nam, brattia molodiyi, usmikhnet'sia dolia.<br />
Z-hynut' nashi vorizhen'ky, yak rosa na sontsi,<br />
Zapanuyem i my, brattia, u svoyiy storontsi.<br />
 
PRYSPIV x2<br />
Dushu y tilo my polozhym za nashu svobodu,<br />
I pokazhem, shcho my, brattia, kozats'koho rodu!
Shche ne vmerla Ukrayiny i slava, i volya,<br />
 
'''Bahasa Indonesia'''<br />
 
Kemuliaan dan kebebasan Ukraina belum dan tidak akan mati.<br />
Bersama-sama dengan nasib kita akan tersenyum lagi<br />
Binasalah semua musuh kita, seperti embun di bawah sinar matahari,<br />
dan kita bersama akan menguasai di tanah kita sendiri.<br />
 
Refrain 2x<br />
Jiwa dan tubuh kami pertaruhkan untuk kemerdekaan,<br />
dan kita tunjukkan bersama bahwa kita adalah bangsa Cossack!
Kemuliaan dan kebebasan Ukraina belum dan tidak akan mati.<br />
 
== Pranala luar ==