Pembicaraan:Bahasa Polandia: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
→Polski??: bagian baru |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 6:
:Saya pikir tidak tepat. Soalnya bahasa India ada banyak: Assam, Bengali, Bodo, Dogri, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani, Maithili, Malayalam, Meitei, Marathi, Nepali, Oriya, Punjabi, Sansekerta, Santhali, Sindhi, Tamil, Telugu, Urdu, Mizor, Naga, dll. Jadi jelas tidak bisa hanya menyebut "bahasa India". Demikian juga tidak ada bahasa Pakistan, sebab di Pakistan juga ada macam-macam bahasa: ada bahasa Urdu, Sindhi, Boluchi, dll. Sementara di Polandia kan memang bahasa ini yang mayoritas (digunakan oleh 97% penduduknya). Jadi kalau disebut bahasa Polandia, jelas tidak merujuk ke bahasa lain. Oh ya, kalau mau lebih konsisten, kenapa tidak menyebutnya ''polszczyzna'' saja.[[Pengguna:Stephensuleeman|Stephensuleeman]] 15:49, 12 Desember 2007 (UTC)
::Ya, dan jangan lupa disesuaikan dengan ejaan Bahasa Indonesia. Jadi "polsycizna" atau tambahkan kata "bahasa" jadi "bahasa polsycizna". :geleng<sup>2</sup>: [[Pengguna:Marxolang|Marxolang]] ([[Pembicaraan Pengguna:Marxolang|bicara]]) 01:12, 5 September 2008 (UTC)
"Polski" sendiri merujuk ke Polandia tidak? Kalau tidak, tidak cocok disebut bahasa Polandia. <span style="-moz-border-radius: 5px; border: solid 2px #F98A2F; background-color: #FFE496; color=#5994C5">[[User:Andreas Erick|''' Andreas (張俊豪) ''']] | [[User_talk:Andreas Erick|''' Kotak pesan ''']] </span> 16:05, 12 Desember 2007 (UTC)
|