Ngomong sama tangan: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Pinerineks (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
Pinerineks (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1:
[[Berkas:Talk to the hand.jpg|jmpl|262x262px|''Ngomong sama tangan'']]
'''Ngomong sama tangan''' ([[bahasa Indonesia]] baku: bicara dengan tangan) adalah [[Idiom|ungkapan]] untuk menolak mendengar atau berbicara dengan orang yang dianggap mengganggu.<ref>Yusron, Atmi Hasani, dkk. 2013. ''Proposal Sinetron/Drama Seri "Denting-denting Cinta"''. FISIP UI.</ref> Ungkapan ini berasal dari [[bahasa Inggris]] "''talk to the hand''", sebuah kata gaul yang berasal dari tahun 1990-an. Ungkapan ini asalnya adalah sebuah cara [[Sarkasme|sarkastis]] seseorang yang tidak ingin mendengar lawan bicaranya.<ref>{{cite web|url=http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/talk-to-the-hand|title=Talk to the hand: definition|work=Oxford Dictionaries|accessdate=October 9, 2014}}</ref> Ungkapan ini kadang diperpanjang menjadi "''Talk to the hand, because the ears ain't listening''" atau "''Talk to the hand, because the face ain't listening.''"<ref>{{cite web|url=http://www.phrases.org.uk/meanings/talk-to-the-hand.html|title=The meaning and origin of the expression: Talk to the hand ('cause the face ain't listening)|last=Martin|first=Gary|year=1996|work=The Phrase Finder|accessdate=October 9, 2014}}</ref>
== Contoh penggunaan ==
|