Bahasa Slavia Timur Kuno: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
clean up
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 18:
 
== Terminologi ==
Meskipun bahasa ini kadang-kadang disebut sebagai "Bahasa Rusia Kuno" ({{Lang-be|старажытнаруская мова}}, ''staražytnaruskaja mova''; {{lang-ru|Древнерусский язык}}, ''drevnerusskij jazyk''; dan {{Lang-uk|давньоруська мова}}, ''davn’orus’ka mova'') "dengan tunduk pada tradisi", istilah ini adalah istilah yang keliru, karena tahap-tahap awal bahasa yang ditunjukkan bahasa ini mendahului pembagian dialek yang menandai perbedaan yang muncul antara bahasa-bahasa Slavia Timur (bahasa Rusia, Belarus, dan Ukraina). Oleh sebab itu, bahasa Slavia Timur Kuno adalah istilah yang lebih tepat.<ref name="LRC_OldES" /> Beberapa ahli linguistik, seperti [[Horace Lunt]]<ref name="Lunt">Lunt, Horace G. ''Old Church Slavonic Grammar, Seventh Edition'', 2001.</ref>, juga menggunakan istilah "Rusia" (dengan satu "s") untuk bahasa, meskipun ini adalah bentuk yang paling jarang digunakan.<ref name="LRC_OldES" />
 
== Teks penting ==
[[Berkas:Novgorod Codex.jpg|thumbjmpl|200px|Halaman pertama [[Kodeks Novgorod]] abad ke-10, yang dianggap sebagai buku berbahasa Slavia Timur tertua yang paling ada]]
* ''[[Bylina]]''
* ''[[Kisah kampanye Igor]]'' – karya sastra yang paling menonjol dalam bahasa ini.
* ''[[Pravda Rusĭskaya]]'' – kode hukum abad ke-11 yang dikeluarkan oleh [[Yaroslav yang bijak]]
* ''[[Doa Daniel yang tidak bernoda]]''
Baris 50:
* [http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=2070 The Pushkin House], Koleksi teks-teks kuno 12 jilid dari abad ke-11 hingga ke-17 dengan perbandingan terjemahan bahasa Rusia
* [http://litopys.org.ua/ ''Izbornyk''], perpustakaan kronik bahasa Slavia Timur Kuno dengan terjemahan bahasa Ukraina dan Rusia
{{bahasa-stub}}
 
[[Kategori:Bahasa Slavia Timur Kuno| ]]
Baris 55 ⟶ 56:
[[Kategori:Bahasa Rusia]]
[[Kategori:Bahasa Ukraina]]
 
 
{{bahasa-stub}}