Asterix: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Jacinta (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Sedikit menambah artikel
Baris 1:
[[Image:Asterix-Asterix.gif|thumb|Sebagai seorang prajurit kecil yang cerdik, Asterix selalu mendapatkan misi-misi berbahaya. Asterix memperoleh kekuatan supernya dari ramuan ajaib yang dibuat oleh dukun Panoramix…]]
 
'''Asterix''' (Perancis: '''Astérix''') adalah [[karakter fiksi]] yang diciptakan pada tahun [[1959]] sebagai tokoh utama dari sebuah serial [[komik]] [[Perancis]] karya René Goscinny (naskah) dan Albert Uderzo (gambar). Uderzo melanjutkan serial ini setelah Goscinny meninggal pada tahun [[1977]].
Serial ini telah diterjemahkan ke dalam banyak bahasa (bahkan [[Latin]] dan [[bahasa Yunani|Yunani]] kuno) dan dapat dijumpai di banyak negara di dunia. Komik ini mungkin merupakan komik Perancis paling populer di dunia. Meskipun demikian, Asterix tidak seberapa populer di [[Amerika]] dan [[Jepang]] yang masing-masing telah memiliki tradisi komik yang kuat.
 
Kunci dari kesuksesan serial ini mungkin terletak pada ceritanya yang mengandung elemen hiburan untuk segala usia: anak-anak menyukai adegan berkelahi dan kelucuan visualnya, sementara orang yang lebih dewasa terhibur oleh berbagai parodi dan permainan kata yang digunakan dalam cerita.
Baris 8:
==Seting dan karakter==
 
Asterix hidup ada sekitar tahun [[50 SM]] di sebuah desa rekaan di tepi pantai Armorik (dahulu adalah daerah Galia kuno, sekarang dikenal sebagai Brittany atau ''Bretagne'' dalam [[bahasa Perancis]]). Desa ini menjadi istimewa karena merupakan satu-satunya bagian dari Galia yang belum berhasil ditaklukan oleh [[Julius Caesar]] dan legiun Romawinya. Penduduk desa itu dapat memperoleh kekuatan super dengan meminum ramuan ajaib buatan dukun Panoramix. Satu sisi dari desa Galia ini dilingkupi pantai dan sisanya adalah hutan yang dijaga ketat oleh empat [[garnisun]] [[Romawi]] yang selalu memata-matai desa.
 
Plot berulang dalam serial Asterix sering bercerita tentang usaha orang Romawi untuk mencegah sang dukun untuk membuat ramuan ajaib atau memperoleh resep rahasianya untuk mereka sendiri. Usaha-usaha tersebut menjadi sia-sia di tangan para pahlawan dalam cerita Asterix, si kecil Asterix yang riang dan cerdik serta teman baiknya, Obelix, yang gendut, baik hati, tapi agak pemalas.
Baris 16:
===Humor: stereotip dan parodi===
 
Kemana pun mereka pergi, Asterix dan Obelix bertemu banyak orang dan benda yang "dipinjam" dari kehidupan nyata [[abad ke-20]]. Misalnya, di cerita ''Asterix dan Orang-orang Gothi'', bangsa Goth diceritakan sebagai bangsa yang militeristik, mengingatkan pada bangsa [[Jerman]] di akhir [[abad ke-19]] dan awal abad ke-20. Bahkan helm yang dikenakan oleh orang-orang Goth mirip dengan helm [[Pickelhaube]] yang digunakan Jerman pada [[Perang Dunia I]] dan salah satu pemimpin mereka amat mirip dengan [[Otto von Bismarck]]. Orang [[Inggris]] digambarkan sebagai bangsa yang sopan, suka minum [[bir]] hangat atau [[air]] panas (sebelum teh pertama dibawa oleh Asterix ke daerah yang kelak disebut Inggris), dan selalu merebus semua makanan mereka.
 
Beberapa olok-olok mengenai bermacam sifat penduduk di berbagai wilayah Perancis juga mucul dalam cerita ini. Orang [[Normandia]] selalu bertele-tele, penduduk [[Marseille]] playbermain ''[[jeu de boules]]'' dan suka membesar-besarkan masalah, sedangkan orang [[Korsika]] tidak suka bekerja, mudah tersinggung, dan melakukan tindakan balas dendam atau vendeta.
 
Karakter minor kadang dibuat mirip dengan orang terkenal atau tokoh fiksi, menggunakan karikatur dari orang Perancis pada masa itu. Dalam ''Obelix dan Kawan-kawan'', misalnya, ada tokoh birokrat Romawi yang diambil dari [[Jacques Chirac]] muda. Karakter seperti ini biasanya tampak jelas karena memiliki hidung yang berbeda dari hidung bulat dan besar yang umum dibuat oleh Uderzo.
 
Karakter sampingan lain dapat berupa parodi dari orang-orang di tempat yang dikunjungi Asterix. Beberapa contoh yang jelas adalah suatu kelompok penyair terkenal Inggris dalam ''Asterix di Inggris'' beranggotakan empat pemuda yang amat mirip dengan [[The Beatles]]; dua orang ksatria Belgia dalam ''Asterix di Belgia'' persis dengan Thomson dan Thompson dari komik [[Tintin]], dan baik [[Don Quixote]] maupun [[Sancho Panza]] sempat muncul dalam ''Asterix di Spanyol''. Dalam cerita-cerita terbarunya, karakter penting juga merupakan parodi, seperti dalam ''Perjalanan ke [[Mesopotamia]]'', mata-mata Romawi digambarkan seperti [[Sean Connery]] muda dalam [[film]] [[James Bond]].
<!-- berikut lanjutan dari paragraf atas yang belum saya terjemahkan karena saya belum baca komiknya jadi tidak yakin apakah dalam versi Indo nama pemimpin budak itu juga Spartakis. Help needed here.
In ''Asterix and Obelix All at Sea'', the leader of the escaped slaves (named Spartakis, being Greek) is based on [[Kirk Douglas]]' [[Spartacus]].-->
Baris 30:
However, in many other respects the series reflects life in the [[1st century BC]] fairly accurately for the medium. For example, the multi-storied apartments in Rome&mdash;the insulae&mdash;which have Obelix remarking that one man's roof is another man's floor and consequently "These Romans are crazy": his favourite line. On the other hand, though, the presence of chimneys in the Gaullic huts is not accurate, as they used gabled openings in the roof to let smoke escape.-->
 
Dalam naskah aslinya, komik ini sering menggunakan berbagai peribahasa atau frasa dalam bahasa Latin dan parodi dari buku karya Julius Caesar ''De Bello Gallico''; tentang penaklukan Galia. Adakalanya kebiasaan Caesar menyebutkan dirinya sebagai orang ketiga juga digunakan sebagai olok-olok. Parodi seperti ini tampaknya ditujukan untuk orang-orang Belgia dan Perancis di tahun [[1960-an]] dimana bahasa Latin masih diajarkan di sekolah.
 
===Humor: permainan kata===
Baris 117:
 
[[de:Asterix]]
[[en:Asterix]]
[[es:Asterix]]
[[fr:Astérix]]
Baris 126 ⟶ 127:
[[fi:Asterix]]
[[sv:Asterix]]
[[en:Asterix]]