Lagu kebangsaan RSS Kazakstan: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bagian chorus pada lirik terjemahan Bahasa Indonesia Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Pranala lirik Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
Baris 91:
:: Jeñiske, şattıqqa, erlikke!
|}
'''Terjemahan [[Bahasa Indonesia]]:'''
Kami, orang [[Bangsa Kazakh|Kazakh]] sejak zaman dahulu kala, mencari kebebasan,
Demi iman dan menghormati hidup mereka dengan pengorbanan
Baris 99:
Dan melalui kabut gelap menemukan jalan mereka,
Tetapi [[Vladimir Lenin|Lenin]] datang sebagai fajar pada pagi hari!
'''Reff:'''
''Hiduplah [[Uni Soviet]],''
''Yang membawa kita pada kebebasan untuk kesetaraan,''
Baris 115:
Dan kemuliaan abadi di Tanah Air akan berlipat ganda,
Dan pelindung [[republik-republik Uni Soviet]] ,
Kepada orang-orang [[Bangsa Rusia|Rusia]] yang hebat kami ucapkan: Terima kasih kepadamu!
'''Reff:'''
Baris 135:
Pimpin kami untuk berjuang dan berusaha menuju kemenangan.
Wahai [[Partai Komunis Uni Soviet|Partai]] yang bijak, yang dicintai dengan sungguh-sungguh
'''Reff:'''
|