The Bell Jar: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
k mengalihkan bahasa
Baris 1:
{{Infobox book|author=Sylvia Plath|pub_date=14 Januari 1963|indonesia_pub_date=Desember 2011|publisher=Ufuk Fiction|country=Amerika Serikat|language=Indonesia|genre=roman à clef|media_type=cetak|pages=395|image_caption=Terbitan terjemahan di Indonesia|translator=Kania Dewi|image=BellJar coverterjemahan.jpeg}}{{periksaterjemahan|en|The Bell Jar}}'''''The Bell Jar''''' adalah novel satu-satunya novel yang ditulis oleh penulis dan penyair Amerika [[Sylvia Plath]]. Pada awalnya, novel ini diterbitkan dengan menggunakan pseudonim "Victoria Lucas" pada bulan Januari 1963. Novel ini berbentuk semiautobiografi dengan nama tempat dan orang yang disamarkan. Novel ini sering dianggap sebagai ''[[roman à clef]]'' karena protagonis mengalami kekalutan mental mirip dengan pengalaman Plath sebagai seorang penulis. Penyakitnya ini mungkin merupakan [[Gangguan depresi mayor|depresi klinis]] atau [[Gangguan bipolar|gangguan bipolar II]]. Plath meninggal karena bunuh diri dalam kurun waktu satu bulan setelah terbitan pertamanya di Britania Raya. Novel ini diterbitkan dengan nama Plath pada tahun 1967 dan tidak pernah diterbitkan di Amerika Serikat hingga tahun 1971 sesuai dengan keinginan suaminya , [[Ted Hughes]] dan ibu Plath. <ref>{{Cite book|last=McCullough|first=Frances|date=2015|url=https://play.google.com/books/reader?id=G-f1CQAAQBAJ&printsec=frontcover&source=ebookstore&pg=GBS.PR8|title=The Bell Jar|publisher=HarperCollins|isbn=978-0-06-244447-9|pages=Foreword|language=en|url-status=live}}</ref> Novel ini telah diterjemahkan menjadi hampirdalam belasan bahasa berbeda di seluruh dunia dan telah diadaptasi menjadi film pada tahun 1979.<ref>{{cite book|last=Dunkle|first=Iris Jamahl|year=2011|title=Critical Insights: The Bell Jar|location=Pasadena, California|publisher=[[Salem Press]]|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=McCann|editor-first=Janet|page=63|chapter=Sylvia Plath's The Bell Jar: Understanding Cultural and Historical Context in an Iconic Text|chapter-url=https://pvld.org/sites/default/files/BELL%20JAR%20-%20Understanding%20Culture%20References%20%281%29.pdf|url-status=live}}</ref>
{{Infobox book|author=Sylvia Plath|pub_date=14 Januari 1963|indonesia_pub_date=Desember 2011|publisher=Ufuk Fiction|country=Amerika Serikat|language=Indonesia|genre=roman à clef|media_type=cetak|pages=395|image_caption=Terbitan terjemahan di Indonesia|translator=Kania Dewi|image=}}
 
'''''The Bell Jar''''' adalah novel satu-satunya yang ditulis oleh penulis dan penyair Amerika [[Sylvia Plath]]. Pada awalnya, novel ini diterbitkan dengan menggunakan pseudonim "Victoria Lucas" pada bulan Januari 1963. Novel ini berbentuk semiautobiografi dengan nama tempat dan orang yang disamarkan. Novel ini sering dianggap sebagai ''[[roman à clef]]'' karena protagonis mengalami kekalutan mental mirip dengan pengalaman Plath sebagai seorang penulis. Penyakitnya ini mungkin merupakan [[Gangguan depresi mayor|depresi klinis]] atau [[Gangguan bipolar|gangguan bipolar II]]. Plath meninggal karena bunuh diri dalam kurun waktu satu bulan setelah terbitan pertamanya di Britania Raya. Novel ini diterbitkan dengan nama Plath pada tahun 1967 dan tidak pernah diterbitkan di Amerika Serikat hingga tahun 1971 sesuai dengan keinginan suaminya , [[Ted Hughes]] dan ibu Plath. <ref>{{Cite book|last=McCullough|first=Frances|date=2015|url=https://play.google.com/books/reader?id=G-f1CQAAQBAJ&printsec=frontcover&source=ebookstore&pg=GBS.PR8|title=The Bell Jar|publisher=HarperCollins|isbn=978-0-06-244447-9|pages=Foreword|language=en|url-status=live}}</ref>Novel ini telah diterjemahkan menjadi hampir belasan bahasa berbeda di seluruh dunia dan telah diadaptasi menjadi film pada tahun 1979.<ref>{{cite book|last=Dunkle|first=Iris Jamahl|year=2011|title=Critical Insights: The Bell Jar|location=Pasadena, California|publisher=[[Salem Press]]|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=McCann|editor-first=Janet|page=63|chapter=Sylvia Plath's The Bell Jar: Understanding Cultural and Historical Context in an Iconic Text|chapter-url=https://pvld.org/sites/default/files/BELL%20JAR%20-%20Understanding%20Culture%20References%20%281%29.pdf|url-status=live}}</ref>
 
== Ringkasan Alur ==
Pada tahun 1953, Esther Greenwood adalah seorang wanita muda berumur 19 tahun yang berasal dari pinggiran kota [[Boston]]. Greenwood mendapatkan kesempatan magang musim panas selama satu bulan di sebuah penerbit majalah terkemuka di [[Kota New York]] , di bawah kepemimpinan editor bernama Jay Cee;. Akantetapi, namun Esther tidak terangsang atau bersemangat dengan suasana kota besar, atau budaya dan gaya hidup glamor yang menjadi harapan gadis-gadis seumurannya untuk diidolakan dan ditiru. DiaBahkan, malahdia mendapatimerasakan pengalamannya terasa menakutkan dan membingungkan; Mengagumimengagumi sifat sarkas dan petualang temannya Doreen, tetapi juga merasa menemukan dirinya cocok kesamaan dengan kesalehanreligiositas Betsy yang memiliki nama julukan " Pollyanna Cowgirl", yang memiliki makna sebagai seorang gadis "perkumpulan gadisperempuan baik-baik perkumpulan mahasiswi" yang selalu melakukan hal yang baik. Dia memiliki seorang pendonor yang tinggal di bernama Philomena Guinea yang merupakan seorang penulis fiksi yang pernah sukses. (BerdasarkanKarakter ini merupakan adaptasi dari [[Olive Higgins Prouty )]].
 
Esther dideskripisikan secara detail pada beberapa peristiwa [[drama komedi]] yang terjadi di masa dia melaksanakan magangnya yang dimulai dengan pengalaman yang tidak beruntung, namun lucu di sebuah perayaan jamuan makan malam untuk gadis-gadis yang diampu oleh staf yang berkerja di majalah ''Ladies 'Day'' . Dia mengenang temannya, Buddy, yang dia pacari dengan cukup serius yang juga menganggap dirinya sebagai tunangan ''de factonya''. Dia juga merenungkan [[Julius dan Ethel Rosenberg]], yang dijadwalkan akan mengalami hukuman mati. Sesaat sebelum magang berakhir, dia menghadiri sebuah pesta di klub desa dengan Doreen dan dijodohkan dengan seorang pria yang memperlakukannya dengan kasar dan hampir memperkosanya, sebelum dia mematahkan hidungnya dan pergi. Malam itu, setelah kembali ke hotel, dia membuang semua bajunya dari atap.
 
Satu hari setelahnya, dia pulang ke rumahnya di [[Massachusetts]] dengan mengenakan pakaian yang dia pinjam dari Betsy yang masih penuh dengan lumuran darah dari kejadian malam sebelumnya. Dia telah berharap untuk kesempatan beasiswa lain begitu dia kembali di Massachusetts, sebuah kursus menulis yang diajarkan oleh penulis terkenal di dunia, tetapi saat dia kembali, ibunya segera memberi tahunya , bahwa dia tidak diterima untuk kursus dan mendapati rencananya berantakan. Lalu, Dia memutuskan untuk menghabiskan musim panas untuk menulis novel, meskipun dia merasa dia tidak memiliki cukup pengalaman hidup untuk menulis dengan meyakinkan. Semua identitasnya terfokus pada prestasi akademik yang baik; Keraguan tentang apa yang harus dilakukan dalam hidupnya setelah lulus sekolah dengan tidak ada pilihan yang disajikan kepadanya (menjadi ibu, yang dicontohkan oleh Dodo Conway, seorang ibu yang hampa dan produktif, atau pekerjaan wanita karier yang klise seperti stenografer ) yang terlihat menarik baginya . Esther menjadi semakin tertekan, dan mendapati dirinya susah tidur. Ibunya mendorong, atau malah memaksanya, untuk bertemu psikiater, Dr. Gordon, yang Esther tidak percaya karena dia terlihat menarik dan terlihat memamerkan foto keluarganya yang menawan daripada mendengarkannya. Dia mempreskripsikan [[Terapi elektrokonvulsif|terapi kejut listrik]] (ECT); lalu selanjutnya memberi tahu ibunya bahwa dia tidak akan kembali seperti semula..