Surah An-Nās: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
{{refimprove}}
{{Infobox Sura
| name = an-Nas {{br}}<big>النَّاسِ </big>
Baris 16 ⟶ 15:
| ayat_sajdah =
| Harf-e-Mukatta'at =
}}
}}'''Surah An-Nas''' ({{lang-ar|سورة الناس}}) adalah [[surah]] penutup (ke-114) dalam [[Al-Qur'an]]. Nama An-Nas diambil dari kata An-Nas yang berulang kali disebut dalam surah ini yang berarti manusia. Surah ini termasuk dalam golongan surah [[makkiyah]] terdiri dari 6 ayat. Isi surah adalah anjuran supaya manusia memohon perlindungan kepada [[Allah]] terhadap pengaruh hasutan jahat setan yang menyelinap di dalam diri.
{{Listen
|filename = سورة النّاس.ogg
|title = Surah an-Nās
|description = Bacaan Surah an-Nās riwayat Hafs
}}
}}'''Surah An-Nas''' ({{lang-ar|سورة الناس}}) adalah [[surah]] penutup (ke-114) dalam [[Al-Qur'an]]. Nama An-Nas diambil dari kata An-Nas yang berulang kali disebut dalam surah ini yang berarti manusia. Surah ini termasuk dalam golongan surah [[makkiyah]] terdiri dari 6 ayat. Isi surah adalah anjuran supaya manusia memohon perlindungan kepada [[Allah]] terhadap pengaruh hasutan jahat setan yang menyelinap di dalam diri.
 
{{Teks quran blok |s=114 |nama surat=y |basmalah=y
|t1=Katakanlah, “Aku berlindung kepada Tuhannya manusia,
|t2=Raja manusia,
Baris 45 ⟶ 50:
Muhammad diperintah untuk meminta perlindungan kepada [[Allah (Islam)|Allah]] dengan menyebutkan tiga atribut-Nya: Tuhannya manusia, Raja manusia, dan Sesembahan manusia.{{sfn|Ishlahi|n.d.|p=489}} Suatu entitas pantas untuk dimintai pertolongan, termasuk perlindungan, jika memiliki ketiga atribut tersebut.{{sfn|Ishlahi|n.d.|p=489}} ''Isti‘āżah'' ({{lang|ar|استعاذة}} "permintaan perlindungan") yang ditujukan kepada Allah ini adalah permintaan perlindungan dari setan sebagai sumber dari berbagai keburukan.{{sfn|As-Sa'di|2003|p=897}}
 
''Rabb'' ({{lang|ar|رَبٌّ}} "Tuhan") artinyamaksudnya pemilik dan pencipta.<ref>{{cite web |last=Tuasikal |first=Muhammad Abduh |date=2020-08-07 |df=dmy |title=Tafsir Surat An-Naas dari Tafsir Jalalain |website=Rumaysho |url=https://rumaysho.com/25449-tafsir-surat-an-naas-dari-tafsir-jalalain.html |access-date=18 Mei 2021}}</ref> Rabb terkhusus digabungkan dengan kata manusia, sehingga menjadi gabungan kata "Rabb(nya) manusia". Penggabungan kata ''Rabb'' dengan manusia—selain makhluk lain yang juga Allah ciptakan dan kuasai—karena perlindungan yang diminta adalah dari keburukan setan yang ada di dalam hati manusia.{{sfn|Ibn 'Asyur|1984|p=632}} Keburukan tersebut menimpa manusia, menjadikan mereka sesat dan menyesatkan, sehingga sesuai jika Yang dimintai perlindungan disebutkan dengan gelar-Nya sebagai Tuhannya yang tertimpa keburukan.{{sfn|Ibn 'Asyur|1984|p=632}} Hal ini mirip dengan ungkapan kepada seorang pemilik budak, “Wahai pemilik fulan, jagalah budakmu agar tidak menggangguku.”{{sfn|Ibn 'Asyur|1984|p=632}}
 
Manusia tidak keluar dari aturan hukum Allah karena Allah adalah Raja manusia.{{sfn|Ibn 'Asyur|1984|p=632}} Kekuasaan hukum Allah dan kepemilikan-Nya tidak seperti kekuasaan hukum dan kepemilikan selain-Nya, sehingga ditambahkan bahwa Allah adalah sesembahan manusia.{{sfn|Ibn 'Asyur|1984|p=633}}
 
{{Teks quran float|114|4}}
Allah dimintai perlindungan dari setan. Ayat keempat tidak menyebutkan nama setan, tetapi atribut yang disebutkan cukup menjadi bukti untuk hal ini.{{sfn|Ishlahi|n.d.|p=490}} Setan disebut sebagai ''waswās'' ({{lang|ar|الوسواس}}), artinya yang berbicara dengan samar.{{sfn|Ibn 'Asyur|1984|p=633}} Setan menggunakan daya tarik propaganda, janji palsu, dan saran-saran jahat di pikiran manusia; untuk menyerang manusia.{{sfn|Ishlahi|n.d.|p=490}} Kata ''waswās'' dalam ayat ini dibuat khusus (''ma‘rifat'', dengan alif-lam {{lang|ar|ال}}) untuk menunjukkan kemutlakannya terhadap makna kiasan dan makna sebenarnya, sehingga mencakup setan yang memasukkan pikiran ke dalam jiwa manusia serta semua konspirator dan komplotan yang berbicara dengan samar dalam rangka pembunuhan, pencurian, dan penyesatan.{{sfn|Ibn 'Asyur|1984|p=633}}
 
== Pranala luar ==