Codex Seraphinianus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Aranmaan!! (bicara | kontrib)
Tag: halaman dengan galat kutipan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Aranmaan!! (bicara | kontrib)
Tag: halaman dengan galat kutipan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Baris 28:
Dalam sebuah pembicaraan di [[Oxford University Society of Bibliophiles]] pada [[11 Mei]] [[2009]], Serafini menyatakan bahwa tidak ada makna di balik naskah Kodeks yang [[penulisan asemik|asemik]]; bahwa pengalamannya dalam menulis itu mirip dengan menulis otomatis; dan bahwa apa yang ingin disampaikan oleh alfabetnya adalah sensasi yang dirasakan anak-anak dengan buku yang belum mereka pahami, meskipun mereka melihat bahwa tulisan itu masuk akal untuk orang dewasa.<ref>{{cite web |url=http://repository.lib.ncsu.edu/ir/bitstream/1840.16/6460/1/etd.pdf |author=Jeff Stanley |title=To Read Images Not Words: Computer-Aided Analysis of the Handwriting in the Codex Seraphinianus (MSc dissertation) |location=North Carolina State University at Raleigh |year=2010 |pages=8–9 |access-date=9 April 2012 }}</ref> Namun, sistem penomoran halaman buku itu diterjemahkan oleh Allan C. Wechsler<ref>{{cite web|url=https://groups.google.com/forum/#!msg/rec.arts.books/iZjm-ndNW30/HTyQcXdb5SUJ|title=rec.arts.books: Codex Seraphinianus|access-date=2014-07-20}}</ref> dan ahli bahasa Bulgaria Ivan Derzhanski,<ref>{{cite web|url=http://www.math.bas.bg/~iad/serafin.html|title=Codex Seraphinianus: Some Observations|author=Ivan A. Derzhanski|date=29 September 2004|publisher=Math.bas.bg|access-date=2014-07-20}}</ref> dan merupakan variasi dari [[:en:Positional notation#Base of the numeral system|basis 21]].<ref name=hidden />
 
== Isi buku ==
Buku ini terdiri dari 11 bab, dalam dua bagian. Bagian pertama muncul untuk menggambarkan alam flora, fauna dan fisika. Yang kedua berkaitan dengan berbagai aspek kehidupan manusia, termasuk pakaian, sejarah, masakan dan arsitektur. Setiap bab tampaknya membahas topik ensiklopedis umum, sebagai berikut:
 
#Jenis flora (tumbuhan): bunga aneh, pohon yang mencabut dirinya sendiri dari tanah dan bermigrasi, dll.
#Fauna (binatang), termasuk variasi nyata dari [[kuda]], [[kuda nil]], [[badak]], dan [[burung]]
#Kerajaan yang tampaknya terpisah dari makhluk bipedal aneh
#[[Fisika]] dan [[kimia]] (umumnya dianggap sebagai bab yang paling abstrak dan penuh teka-teki)
#[[Mesin]] dan kendaraan yang aneh
#Humaniora: [[biologi]], [[seksualitas]], [[pribumi|penduduk asli]], termasuk beberapa contoh dengan kehidupan tumbuhan dan alat-alat (misalnya pena, kunci pas) yang dicangkokkan ke tubuh manusia
#Sejarah: orang-orang (beberapa hanya samar-samar manusia) yang tidak diketahui signifikansinya, dengan waktu kelahiran dan kematian mereka; adegan sejarah dan mungkin signifikansi agama; adat penguburan dan pemakaman
#Sistem penulisan Codex, termasuk tanda baca, teks yang sedang ditulis, dan eksperimen yang dilakukan pada teks
#Makanan, praktik makan, pakaian
#Permainan aneh, termasuk kartu, [[permainan papan]], dan [[olahraga atletik]]
#[[Arsitektur]]
 
Setelah bab terakhir adalah daftar isi atau indeks, diikuti oleh kata penutup yang tulisannya lebih santai.<ref name=ttot />
 
Dua lempeng di bab keenam berisi baris teks Prancis, kutipan dari [[Marcel Proust]] "la recherche du temps perdu: Albertine disparue" (''In Search of Lost Time: Albertine Gone''). Kata-kata yang berserakan di lantai ilustrasi berasal dari buku yang sama.
== Referensi ==
{{Reflist}}