Surat Ulu: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Natsukusha (bicara | kontrib) |
Natsukusha (bicara | kontrib) |
||
Baris 23:
== Etimologi ==
Dalam bahasa setempat, surat Ulu bermakna "aksara dari hulu". Dinamai demikian karena aksara ini pada mulanya berkembang di
Para sarjana Barat lazim menyebut aksara ini sebagai '''aksara Rencong''' ({{Lang-nl|Rentjong-schrift}}) karena bentuk huruf-hurufnya yang serong.<ref>{{Cite web|title=De Talen en Letterkunde van Midden - Sumatra|url=http://katalog.kemdikbud.go.id/index.php?p=show_detail&id=245389|website=katalog.kemdikbud.go.id|access-date=2021-11-09}}</ref><ref>{{Cite web|title=Proeve eener beschrijving van het gebied van Palembang (Zuid-Oostelijk Gedeolele van Sumatra) / W.L. de Sturler {{!}} OPAC Perpustakaan Nasional RI.|url=https://opac.perpusnas.go.id/DetailOpac.aspx?id=565320|website=opac.perpusnas.go.id|access-date=2021-11-09}}</ref><ref>{{Cite book|last=Westenenk|first=L. C.|date=1919|url=https://onesearch.id/Record/IOS1.INLIS000000000246518|title=Aanteekeningen omtrent het hoornopschrift van loeboek blimbing in dermaga sindang bliti onder 7 deeling redjang afdeeling lebong residentie benkoeloen|publisher=albrecht}}</ref> Penamaan yang mirip bisa ditemukan di beberapa daerah. Di [[Suku Basemah|Alam Pasemah]] misalnya, aksara ini disebut ''surat ʁincung.''<ref>{{Cite book|url=http://pustaka.unpad.ac.id/wp-content/uploads/2015/04/Buku-Aksara-Base-Besemah.pdf|title=Aksara Base Besemah|url-status=live}}</ref> Jaspan dkk. menamai aksara ini sebagai '''aksara Kaganga''' karena aksara ini menggunakan urutan Panini yang dimulai dari huruf Ka-Ga-Nga.<ref>{{Cite book|last=Jaspan|first=M. A.|date=1964|url=https://onesearch.id/Record/IOS3553.ai:slims-3115|title=Redjang Ka-Ga-Nga Texts : Folk Literature of South Sumatra|publisher=The Australian National University}}</ref>
|