Gunung Fuji: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
LaylaDuchage (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
Baris 51:
Asal mula nama ''Fuji'' tidak diketahui jelas, karena tidak ada catatan tentang nama pertama yang dipanggil dengan nama ini. Sebuah teks abad ke-9, [[Putri Kaguya|Tale of the Bamboo Cutter]], mengatakan bahwa nama tersebut berasal dari {{Nihongo|"abadi"|不死|fushi, fuji}} dan juga dari gambaran dari berlimpah atau banyak {{Nihongo|berlimpah atau banyak|富|fu}} {{Nihongo|tentara|士|shi, ji}} <ref>Although the word {{lang|ja|士}} can mean a {{Nihongo|soldier|兵士|heishi, heiji}}, or a {{Nihongo|samurai|武士|bushi}}, its original meaning is ''a man with a certain status''.</ref> yang mendaki lereng gunung.<ref>{{cite web|url=http://etext.lib.virginia.edu/japanese/taketori/AnoTake.html |title=Japanese Text Initiative the''Taketori monogatari'' |publisher=Etext.lib.virginia.edu |date=August 31, 2004 |access-date=December 23, 2010}}</ref> Sebuah [[etimologi rakyat]] awal mengklaim bahwa ''Fuji'' berasal dari {{lang|ja|不二}} (''bukan'' + ''dua''), yang berarti tanpa padanan atau nonpareil.
 
[[Hirata Atsutane]], seorang cendekiawan klasik Jepang pada [[zaman Edo]], berspekulasi bahwa nama tersebut berasal dari sebuah kata yang berarti, "gunung yang berdiri dengan indah seperti telinga {{Nihongo|telinga|穂|ho}} tanaman padi". Misionaris Inggris John Batchelor (1854–1944) berpendapat bahwa nama tersebut berasal dari bahasa Ainu untuk "api" (''fuchi'') dari nama dewa api Kamui Fuchi, yang kemudian ditolak oleh ahli bahasa Jepang [[Kyōsuke Kindaichi]] atas dasar perkembangan fonetik (perubahan suara ). Juga disebutkan bahwa ''huchi'' berarti "wanita tua" dan ''ape'' adalah kata untuk "api", ''ape huchi kamuy'' adalah dewa api. Penelitian tentang distribusi nama tempat yang memasukkan ''fuji'' sebagai bagiannya juga menunjukkan asal kata ''fuji'' dalam lebih berasaalberasal dari bahasa [[Suku Yamato|Yamato]] daripada Ainu. Toponimis Jepang Kanji Kagami berpendapat bahwa nama tersebut memiliki akar yang sama dengan {{Nihongo|[[wisteria]]|藤|fuji}} dan {{Nihongo| pelangi|虹|niji| tetapi dengan bacaan alternatif, fuji}}.<ref>{{cite web|url=http://www.city.fujinomiya.shizuoka.jp/e-museum/fujiyama/furufuji4.htm |title=富士山の名前の由来 |date=May 31, 2008 |access-date=December 23, 2010 |archive-url = https://web.archive.org/web/20080531001107/http://www.city.fujinomiya.shizuoka.jp/e-museum/fujiyama/furufuji4.htm |archive-date = May 31, 2008}}</ref><ref>{{cite web|url=http://tisen.jp/tisenwiki/index.php?%C9%D9%BB%CE%BB%B3 |title=富士山 – 知泉Wiki |publisher=Tisen.jp |date=October 25, 2006 |access-date=December 23, 2010}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www5f.biglobe.ne.jp/~genn/sub5.html |title=地名・富士山の意味 |date=June 3, 2008 |access-date=December 23, 2010 |archive-url = https://archive.today/20080603055732/http://www5f.biglobe.ne.jp/~genn/sub5.html |archive-date = June 3, 2008}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.asahi-net.or.jp/~hi5k-stu/aynu/huji.htm |title=富士山アイヌ語語源説について |publisher=Asahi-net.or.jp |access-date=December 23, 2010}}</ref>
 
Ahli bahasa modern Alexander Vovin mengajukan hipotesis alternatif berdasarkan bacaan Jepang Kuno */puⁿzi/: kata tersebut mungkin dipinjam dari Bahasa Jepang Kuno Timur */pu nusi/火主 yang berarti 'ahli api'.