Pengguna:Haikal FK 1705/Bak artikel: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
'''Bahasa Widal''' atau '''bahasa Sandi Widal''', adalah sebuah sebutan untuk ragam non-standar atau slang dari [[bahasa Sunda]] yang digunakan sebagai bahasa pergaulan masyarakat di wilayah [[Tipar, Citamiang, Sukabumi|Tipar]], [[Citamiang, Sukabumi|kecamatan Citamiang]], [[Kota Sukabumi]].<ref>{{Cite web|date=28 Februari 2020|title=Translate Bahasa Widal|url=https://blog.ling-go.net/translate-bahasa-widal/|website=ling-go.ne|access-date=25 Desember 2021}}</ref> Ragam bahasa ini lahir dari pertukaran huruf dan bunyi kosakata pada bahasa Sunda dan diperkirakan sudah muncul sejak zaman penjajahan Belanda di Indonesia, di mana pada saat itu bahasa ini berfungsi sebagai sebuah bahasa sandi.
 
== Sejarah ==
Pada saat masa [[Hindia Belanda|pendudukan Belanda di Indonesia]], penggunaan bahasa Widal oleh masyarakat berfungsi untuk mengelabui pihak Belanda, di mana mereka berusaha untuk menyembunyikan maksud percakapan serta menjaga informasi agar tidak bocor terhadap pihak lawan.{{Sfn|Puziawati|2019|pp=5}} Bisa dibilang bahasa ini merupakan sebuah bahasa rahasia atau kode yang dipakai oleh masyarakat Tipar sebagai bentuk perlawanan kepada kolonial.<ref>{{Cite web|date=14 Maret 2021|title=Melestarikan Bahasa, Melestarikan Budaya|url=https://wartagemuruh.com/melestarikan-bahasa-melestarikan-budaya/|website=wartagemuruh.com|access-date=25 Desember 2021}}</ref><ref>{{Cite web|last=Awan|first=T. Ridwan|date=10 Januari 2012|title=Bahasa Sandi Tipar Sukabumi (Sani Widal)|url=https://www.kompasiana.com/artridwan/550bd1b8a333116d1c2e3a5d/bahasa-sandi-tipar-sukabumi-sani-widal|website=kompasiana.com|access-date=25 Desember 2021}}</ref>
 
Pada masa kini, bahasa Widal beralih fungsi sebagai bahasa slang dan menjadi ciri khas atau budaya tersendiri di daerah Tipar.{{Sfn|Puziawati|2019|pp=4}}
 
== Kosakata ==
Baris 31:
 
* {{en}} {{Cite journal|last=Susilawati|first=Lusi|date=2020|title=How Slang Contributes to Euphemism in Communication: A Case Study of Widal Slang Language (WSL) of Sundanese Society in Sukabumi, West Java Indonesia|url=https://eudl.eu/doi/10.4108/eai.8-9-2020.2301407|journal=Proceedings of the First International Conference on Communication, Language, Literature, and Culture, ICCoLLiC 2020, 8-9 September 2020, Surakarta, Central Java, Indonesia|doi=10.4108/eai.8-9-2020.2301407}}
 
== Pranala luar ==
 
* [https://blog.ling-go.net/translate-bahasa-widal/ Translate bahasa Widal] di Linggo