== Sejarah ==
Afrikaans secara [[linguistik]] berhubungan dekat dengan BahsaBahasa BelanfaBelanda [[Abad ke-17]], dan BahsaBahasa Belanda modern. Penutur kedua bahsa dapat saling mengerti dengan tidak begitu sulit. Bahasa lain yang berhubungan dengan BahsaBahasa Afrikaans adalah [[Bahasa LowSaksen SaxonRendah]] yang dituturkan di Jerman utara dan Belanda, [[Bahasa Jerman]], dan [[BahsaBahasa Inggris]]. Kosa kata ''Cape Dutch'' semakin berbeda dengan kosakata Bahsa Belanda seiring waktu berjalan, karena kata kata serapan yang diambil dari para pendatang Eropa lainnya, budak budak India Rimue, dan bahasa daerah Afrika. Material terecetaktercetak pada kalangan Afrikaners pada awalnya hanya menggunakan Belanda Eropa. Menjelang pertengahan abad ke-19, makin banyak yang muncul dalam BahsaBahssa Afrikaans, yang masih dianggap sebagai dialek pada waktu itu. Buku tata bahasa dan kamus BahsaBahssa Afrikaans pertama diterbitkan pada tahun [[1875]] oleh ''[[Genootskap vir Regte Afrikaners]]'' (Perkumpulan Afrikaners Asli) di [[Cape Town]]. Pada tahun [[1925]] Afrikaans di proklamirkan sebagai bahsabahssa yang berbeda dari belandaBelanda. Sampai tanggal tersebut bahsabahssa resmi di Uni Afrika selatanSelatan adalah BahsaBahasa Inggris dan Belanda. setalah itu Belanda didigantikan gantikan olehdengan Afrikaans.
DisampingDi samping kosakata, perbedaan paling mendasar dari Belanda adalah tata bahasanya yang lebih teratur, yang mungkin adalah hasil dari interferensi mutual oleh [[Bahasa CreoleKreol]] Belanda yang dituturkan oleh sejumlah besar penutur non-Belanda pada periode formasi bahsa tersebut di pertengahan kedua abad ke-17. Pada [[1710]], jumlah budak melebihi pendatang baru, dan Bahasa tersebut berkembang diantara penutur yang tidak mencatat atau mempelajari lebih lanjut dialek baru mereka
Ada beberapa teori tentang bagaimana Bahasa Afrikaans tercipta.Banyak Para Ahli Linguistik yakin bahwa BahsaBahasa Afrikaans terpengaruh oleh Basha Creole yang didasarkan dari Dialek Belanda Selatan. Sangat susah namun untuk mencari tahu bagaimana pengaruh ini berlangsung mengingat hampir tidak ada materi tertulis dalam BahsaBahasa CreoleKreol Belanda, hanya beberapa kalimat ditemukan pada buku yang tidak berhubungan yang biasanya bukan ditulis oleh penutur BahsaBahasa Afrikaans
Walaupun banyak dari Kosakata BahsaBahasa Afrikaans diambil dari Bahasa Belanda dialek ''south-HollandicHolland Selatan'', BahsaBahasa Afrikans juga mengandung kata yang diambil dari [[Bahasa Indonesia]], [[Bahasa Melayu]], [[BahsaBahasa Portugis]], [[BahsaBahasa Perancis]], [[Bahasa Khoisan]], [[BahsaBahasa InggrosInggris]], [[BahsaBahasa Xhosa]] dan banyak bahsa lainnya. Dengan itu banyak kata kata dalam Bahsa Afrikaans berbeda dengan Bahsa Belanda seprti contoh di bawah ini.
{| cellspacing="7px"
|-
| '''AFRIKAANS''' || '''DUTCHBelanda''' || '''INDONESIA'''
|-
| piesang || banaan || pisang
| lemoen || sinaasappel || jeruk
|-
| suurlemoen || citroen || lemonlimun
|}
|