Bahasa Arab Masyriq: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Asma Maneehiya (bicara | kontrib)
→‎top: Perbaikan tata bahasa
Tag: Dikembalikan Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android
Baris 2:
| name = Arab Masyriq
| altname = عامية
| region =* [[Arab Masyriq]]{{flag|Mesir}}
* {{flag|Lebanon}}
* {{flag|Palestina}}
* {{flag|Israel}}
* {{flag|Kuwait}}
* {{flag|Yordania}}
* {{flag|Suriah}}
* {{flag|Siprus}}
* {{flag|Turki}}
* {{flag|Irak}}
* {{flag|Sudan}}
* {{flag|Arab Saudi}}
* {{flag|Uni Emirat Arab}}
* {{flag|Oman}}
* {{flag|Bahrain}}
* {{flag|Qatar}}
| familycolor = Afro-Asiatic
| fam2 = [[Bahasa Semit|Semit]]
Baris 11 ⟶ 26:
| glottorefname = North African Arabic
}}
'''Bahasa Arab Masyriq''' ('''Bahasa Arab Timur'''), atau '''Masyriq ʿAmmiya''', meliputi [[varietas bahasa Arab]] yang dituturkan di [[Arab Masyriq|Masyriq]], termasuk di negara [[Mesir]], [[Lebanon]], [[Negara Palestina|Palestina]], [[Israel]], [[Kuwait]], [[Yordania]], [[Suriah]], [[Siprus]], [[Turki]], [[Irak]], [[Sudan]], [[Arab Saudi]], [[Uni Emirat Arab]], [[Oman]], [[Bahrain]], dan [[Qatar]].<ref>{{cite web|title=Mashriq|url=http://www.britannica.com/place/Mashriq|website=Britannica|accessdate=5 July 2015}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.ceps.be/book/european-neighbourhood-policy-mashreq-countries-enhancing-prospects-reform|title=European Neighbourhood Policy in the Mashreq Countries: Enhancing Prospects for Reform|publisher=|accessdate=15 April 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20140201221207/http://www.ceps.be/book/european-neighbourhood-policy-mashreq-countries-enhancing-prospects-reform|archive-date=1 February 2014|url-status=dead}}</ref><ref>[http://www.mei.edu/content/introduction-migration-and-mashreq-0 Introduction to Migration and the Mashreq] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140203011216/http://www.mei.edu/content/introduction-migration-and-mashreq-0 |date=2014-02-03 }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.rcmvs.org/documentos/IOM_EMM/resources/IOM_MagMash.pdf |title=Migrants from the Maghreb and Mashreq Countries |access-date=2015-08-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140202101153/http://www.rcmvs.org/documentos/IOM_EMM/resources/IOM_MagMash.pdf |archive-date=2014-02-02 |url-status=dead }}</ref> Varietas ini adakalanya merujuk kepada ''Bahasa Arab Timur'', sebagai kebalikan dari ''Bahasa Arab Barat'' ([[bahasa Arab Maghrib]] atau Darija) dan termasuk [[bahasa Arab Mesopotamia]] dan [[bahasa Arab Teluk]], bersama dengan [[bahasa Arab Mesir]], [[bahasa Arab Sudan]], dan [[bahasa Arab Syam]]. Penutur Masyriq menyebut bahasa mereka sebagai '''ʿAmmiya''', yang berarti "dialek" dalam [[bahasa Arab Baku Modern]].
 
Bahasa Arab Baku Modern ({{lang|ar|الفصحى}} ''al-fuṣḥá'') ialah bahasa utama yang digunakan dalam pemerintahan, perundang-undangan, dan peradilan negara-negara di kawasan Masyriq. Bahasa Arab Masyriq digunakan untuk hampir semua komunikasi lisan, juga di televisi dan pengiklanan di Mesir dan Lebanon, tetapi bahasa Arab Baku Modern digunakan dalam komunikasi tertulis. Di Lebanon, bahasa Arab Masyriq diajarkan sebagai bahasa sehari-hari dan subjek terpisah di bawah penjajahan Prancis dalam beberapa buku teks formal yang ada.