Pohon Isai: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Add 1 book for Wikipedia:Pemastian (20220209)) #IABot (v2.0.8.6) (GreenC bot
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.6
Baris 71:
Pohon Isai juga sering dijumpai dalam buku-buku [[Buku Mazmur|Mazmur]], teristimewa naskah-naskah Inggris, menghiasi inisial B dari frasa ''[[Beatus Vir]]'' di awal [[Mazmur 1]], yang sering kali menempati satu halaman penuh. Kadang-kadang halaman ini adalah satu-satunya halaman yang dihiasi ilustrasi, dan jika inisial hias itu dibuat beriwayat (berisi gambar tentang riwayat tertentu), maka yang dijadikan subyek biasanya adalah Pohon Isai. Jika tidak beriwayat, sudah sepanjang dua ratus tahun inisial itu dibentuk atau dipenuhi dengan gambar sulur-suluran melengkung, dan sering kali terdapat sosok hewan atau manusia terjebak di antaranya, dengan demikian dapat dimaklumi bahwa transisi dari gambar sulur-suluran menjadi gambar Pohon Isai merupakan suatu langkah yang relatif mudah. Sesungguhnya, sekalipun putra Isai, Daud, diyakini sebagai penulis dari [[Kitab Mazmur]], diduga bahwa alasan utama timbulnya tradisi menghiasi buku Mazmur dengan gambar Pohon Isai adalah karena Pohon Isai adalah corak memukau yang sangat luwes untuk digunakan mengisi sebuah huruf B berukuran besar.
 
Salah satu contoh terawal adalah [[Buku Mazmur Huntingfield]] dari penghujung abad ke-12, dan ada pula sebuah buku Mazmur istimewa dari permulaan abad ke-14, [[Buku Mazmur Gorleston]], di [[British Library]].<ref>Pierpoint Morgan Library M.43, f33v (Huntingfield Psalter); BL Add. Ms 49622 f8. Keduanya diilustrasikan dalam Otto Pächt, ''Book Illumination in the Middle Ages'' (diterjemahkan dari bahasa Jerman), 1986, Harvey Miller Publishers, London, ISBN 0-19-921060-8</ref> Dalam dua contoh ini dan banyak lagi contoh-contoh lain, Isai digambarkan berbaring di bagian bawah huruf B, dan Perawan Maria tidak lagi digambarkan berukuran lebih besar daripada sosok-sosok lain. Dalam [[Buku Mazmur Macclesfield]] dari sekitar 1320 yang baru-baru ini telah ditemukan kembali, terdapat gambar sebuah pohon yang sangat rumit<ref>{{cite web | title = The Fitzwilliam Museum : Photo Gallery | accessdate = 2009-01-03 | url = http://www.fitzmuseum.cam.ac.uk/gallery/macclesfield/gallery/ | archive-date = 2009-02-02 | archive-url = https://web.archive.org/web/20090202005842/http://www.fitzmuseum.cam.ac.uk/gallery/macclesfield/gallery/ | dead-url = yes }}</ref> tumbuh di luar huruf B, menjulurkan cabang-cabangnya mengelilingi kedua sisi samping dan sisi bawah naskah. Dalam Buku Mazmur dan Ibadat Harian milik [[John dari Lancaster|John, Adipati Bedford]] (British Library Ms Add 42131), dari sekitar 1420-23, gambar Pohon Isai membingkai sisi bawah dan kedua sisi samping dari halaman, sementara inisial B di sebelah atas halaman dihiasi dengan gambar riwayat ''Pengurapan Raja Daud''.
 
Beberapa naskah dari daratan Eropa menampilkan gambar Pohon Isai dalam satu halaman penuh, bukan sebagai hiasan inisial. "Berbagai unsur pilihan" dimunculkan dalam gambar, dan nabi-nabi serta kadang-kadang bahkan sosok ''[[Sibylla Cumana]]'' (Buku Mazmur Ingeburg ''ca.'' 1210) ditampilkan berdiri di sudut-sudut atau di sampingnya. Sebuah [[leksionari]] dari masa sebelum 1164 yang berasal dari Cologne di luar kelaziman menampilkan gambar jenazah Isai yang terbujur di dalam sebuah makam atau peti mati, tempat tumbuhnya Pohon Isai.<ref name="S"/> Gambar-gambar Romanesque biasanya menampilkan Isai sedang tertidur di halaman terbuka atau di atas sebuah tilam sederhana - keterangan yang dapat diperoleh dari Alkitab mengenai Isai hanyalah bahwa ia memiliki ternak domba, yang digembalakan oleh Daud. Pada periode Gotik, gambar-gambar Pohon Isai berukuran kecil dijumpai dalam berbagai jenis naskah, dan Isai sering kali ditampilkan berbaring dengan lebih nyaman di atas sebuah ranjang besar.
Baris 203:
[[Berkas:France Chartres JesseTree c1145 a.JPG|jmpl|lurus|Jendela Pohon Isai lengkap yang tertua, di Gereja Katedral Chartres, 1145.]]
'''Virga Iesse floruit''', adalah ungkapan yang mengacu pada [[Maria|Perawan Maria]] dan kelahiran Kristus,<ref>Nicholas J. Santoro. ''[https://books.google.com/books?id=ZXWRgP-0KBkC&pg=PA656 Mary In Our Life: Atlas of the Names and Titles of Mary, the Mother of Jesus, and Their Place In Marian Devotion]'' iUniverse, 2011. ISBN 1462040225 - ISBN 9781462040223 hal. 656</ref> yang dijadikan syair lagu, misalnya,
* Sebagai sebuah [[Graduale]]:<ref>[http://www3.cpdl.org/wiki/cache/5/59/Virga_Jesse_floruit.html Virga Jesse floruit] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160526195508/http://www0.cpdl.org/wiki/cache/5/59/Virga_Jesse_floruit.html |date=2016-05-26 }} di CPDL</ref>
*::: (Alleluia, alleluia.)
*::: Virga Iesse floruit: