Para pekerja seluruh dunia, bersatulah!: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
kTidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Baris 8:
Pada bagian pertama [[bahasa Swedia]] terjemahan Manifesto Komunis, yang diterbitkan pada tahun 1848, penerjemah [[Pehr Götrek]] mengganti slogan Folkets Rost, Rost Guds! (menjadi yaitu "[[Vox populi, vox Dei]]", atau "Suara Rakyat, Suara Tuhan"). Kemudian terjemahan telah bagaimanapun, termasuk slogan asli.
 
Di antara [[Maoisme]] variasi diciptakan oleh [[Vladimir Lenin]], yaitu Pekerja dan Masyarakat Tertindas dan Bangsa Dunia, Bersatulah!, kadang-kadang digunakan. Slogan ini adalah seruan-2 kongres [[Komintern]] pada tahun [[1920]], dan dilambangkan sebagai [[anti-imperialisimperialisme]] dan [[anti-kolonialiskolonialisme]] agenda Komintern.
 
== Penggunaan non-Inggris ==