Minggu (hari): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 8:
Kata "Minggu" diambil dari [[bahasa Portugis]], ''Domingo'' (dari bahasa Latin ''dies Dominicus'', yang berarti "dia do Senhor", atau "[[hari Tuhan]] kita"). Dalam [[bahasa Melayu]] yang lebih awal, kata ini dieja sebagai ''Dominggu''.<ref>[http://books.google.co.id/books?id=wFYRAQAAIAAJ&dq=pangeran%20moesa&pg=PA71#v=onepage&q=pangeran%20moesa&f=true {{nl}} Philippus Pieter Roorda van Eysinga, Beknopte Maleische spraakkunst en chrestomathie met Italiaansch en Arabisch karakter: benevens een volledig hoog en laag Maleisch en Nederduitsch woordenboek met Italiaansch karakter, Broese & comp., 1839]</ref> Baru sekitar akhir abad ke-19 dan awal abad ke-20, kata ini dieja sebagai "Minggu".
 
Kata "Ahad" berasal daribahasadari bahasa Arab dan Ibrani ({{lang-hear|אֶחָדالأحـد‎ 'eḥāḏahad}}, & {{lang-arhe|الأحـد‎אֶחָד ahad'eḥāḏ}}). Dalam bahasa Ibrani kata iniyang berarti "satu" atau "pertama".<ref>Lihat definisi {{strong|אֶחָד|0259}}</ref>
 
== Nama dalam berbagai bahasa ==