Bahasa Rusia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Sarah Mutiara (bicara | kontrib)
Tag: Dikembalikan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Laura Putri Calma (bicara | kontrib)
Ungkapan Lazim: Menambahkan
Tag: Dikembalikan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 309:
|}
 
== Ungkapan lazimLazim ==
=== Salam Umum ===
 
=== Salam ===
* Здравствуйте /zdravstvuyte/ - halo (bentuk sopan)
* Привет /privet/ - halo (bentuk biasa)
Baris 337 ⟶ 336:
 
Catatan: penutur bahasa Rusia sering mengubah konsonan huruf o menjadi a, terutama pada akhir kalimat.
 
=== Salam Akrab ===
* Привет братан /privet bratan/ - hai bro
* Привет мой друга /privet moy druga/ - hai temanku
* Сколька ты лет? /skol'ka ty let?/ - berapa umur kamu?
* Это друг или парень? /eto drug ili paren'? / - itu teman atau pacar?
* Блин, я знаю ана /blin, ya znayu ana / - astaga, aku tau dia
* Сколька сейчас времень? / skol'ka seychas vremen'? / - sekarang jam berapa?
 
=== Perkenalan ===
Baris 349 ⟶ 356:
=== Perpisahan ===
* Боюсь, что мне пора /boyus', chto mne pora/ - tampaknya, aku harus pergi sekarang
* Да свидания! /doda svidaniya/ - selamat tinggal! (bentuk sopan)
* Пака! /poka/ - dadah!
* Да скорого! – /da skorogo/ - sampai jumpa! (bentuk biasa)