Bahasa Sachsen Hilir: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Sarah Mutiara (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
k -iw
Baris 88:
''Catatan'':
:<nowiki>*</nowiki> {{lang|de|''Kerl''}} dalam bahasa Jerman Hulu diserap dari bahasa Sachsen Hilir
:<nowiki>**</nowiki> Seri {{lang|de|''Wief''}}–{{lang|nl|''wijf''}}, dll. merupakan kata berkerabat, bukan padanan semantik. Arti dari beberapa kata ini telah bergeser dari waktu ke waktu. Misalnya, istilah setara yang benar untuk "istri" dalam bahasa Belanda modern, Jerman, dan Swedia adalah {{lang|nl|''vrouw''}}, {{lang|de|''Frau''}}, dan {{lang|sv|''fru''}}; Menggunakan kata {{lang|nl|''wijf''}}, {{lang|de|''Weib''}}, atau {{lang|sv|''viv''}} untuk manusia dianggap kuno di Swedia dan saat ini terkesan menghina dalam bahasa Belanda dan Jerman, sebanding dengan "wanita nakal". Tidak berkerabat dengan {{lang|de|''Frau''}} / {{lang|nl|''vrouw''}} / {{lang|sv|''fru''}} yang bertahan dalam bahasa Inggris (bandingkan {{lang|ang|[[:en:wikt:frowe#Old English|''frōwe'']]}} "wanita" dalam bahasa Inggris Kuno; ''[[:en:wikt:frow|frow]]'' "wanita" dalam bahasa Inggris Kuno, bukan serapan dari bahasa Belanda Pertengahan).
:<nowiki>***</nowiki> Diucapkan ''shepp'' sejak abad ke-17