Kritik teks: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 137:
 
[[File:Codex Vaticanus B, 2Thess. 3,11-18, Hebr. 1,1-2,2.jpg|thumb|200px|Halaman [[Codex Vaticanus Graecus 1209]] yang memuat kalimat "tolol dan curang, biarkan bacaan lama seperti sediakala, jangan diubah-ubah", yakni catatan kritik seorang katib Abad Pertengahan (catatan pinggir di antara kolom satu dan dua) terhadap katib pendahulunya lantaran mengubah teks<ref name="MisJ">Ehrman 2005, hlm. 44.[https://books.google.com/books?hl=en&id=99chXHGSVH0C&printsec=frontcover&source=web&ots=yc76dOwT6x&sig=azWqu7-mSskj8rSo9ixKDN8oTrQ&sa=X&oi=book_result&resnum=4&ct=result#PPA44,M1] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180502230550/https://books.google.com/books?hl=en&id=99chXHGSVH0C&printsec=frontcover&source=web&ots=yc76dOwT6x&sig=azWqu7-mSskj8rSo9ixKDN8oTrQ&sa=X&oi=book_result&resnum=4&ct=result |date=2018-05-02 }} Lih. pula [https://books.google.com/books?hl=en&id=99chXHGSVH0C&printsec=frontcover&source=web&ots=yc76dOwT6x&sig=azWqu7-mSskj8rSo9ixKDN8oTrQ&sa=X&oi=book_result&resnum=4&ct=result#PPA56,M1] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180502230550/https://books.google.com/books?hl=en&id=99chXHGSVH0C&printsec=frontcover&source=web&ots=yc76dOwT6x&sig=azWqu7-mSskj8rSo9ixKDN8oTrQ&sa=X&oi=book_result&resnum=4&ct=result |date=2018-05-02 }}.</ref>]]
Dalam penyuntingan teks-patokan, kritikus memperbaiki kekeliruan-kekeliruan pada sebuah teks yang dijadikan dasar atau patokan, sering kali dengan bantuandibantu saksi-saksi lain. Teks yang dijadikan patokan kerap dipilih dari naskah tertua teks tersebut, tetapi pada masa-masa awal pemanfaatan mesin cetak, teks patokan sering kali adalah naskah yang tersedia di tangan.<!--
 
Dengan menggunakan metode sunting teks-patokan, kritikus menguji teks yang dijadikan patokan dan membuat koreksi-koreksi (disebut emendasi) pada bagian-bagian teks yang tampak salah di mata kritikus. Kesalahan dapat ditemukan dengan cara menelaah bagian-bagian teks patokan yang tidak masuk akal, atau dengan cara menelaah teks saksi-saksi lain untuk mencari bacaan terbaik. Keputusan-keputusan yang diambil apabila tidak ada jalan lain biasanya memihak teks patokan.
Using the copy-text method, the critic examines the base text and makes corrections (called emendations) in places where the base text appears wrong to the critic. This can be done by looking for places in the base text that do not make sense or by looking at the text of other witnesses for a superior reading. Close-call decisions are usually resolved in favor of the copy-text.
 
TheTerbitan firstpertama published, printed edition of theedisi Greekcetak [[NewPerjanjian TestamentBaru]] wasYunani produceddihasilkan bydengan thismetode methodini. [[Erasmus]], thesang editorpenyunting, selectedmemilih asalah manuscriptsatu fromnaskah thedari localbiara DominicanDominikan monasterydi inBasel Basledan andmengoreksi correctedkekeliruan-kekeliruan itsyang obvioustampak errorsjelas bypada consultingisi othernaskah localtersebut manuscriptsdengan merujuk naskah-naskah lain yang ada di Bael. TheTeks [[Brooke Foss Westcott|Westcott]] anddan [[Fenton John Anthony Hort|Hort]] text, whichyang wasdijadikan thedasar basispembuatan forAlkitab thebahasa Inggris [[Revised Version|Versi Revisi]], ofjuga thedihasilkan Englishmelalui bible,penerapan alsometode usedsunting the copyteks-text methodpatokan, usingdengan themenggunakan [[Codex Vaticanus]] assebagai theteks base manuscriptpatokan.<ref>{{cite book | last = Aland
| last = Aland
| first = Kurt
| authorlink = Kurt Aland
Baris 155 ⟶ 154:
| isbn = 0-8028-4098-1}}</ref>
 
=== Konsep McKerrow's concepttentang ofteks copy-textdasar ===<!--
 
The bibliographer [[Ronald B. McKerrow]] introduced the term ''copy-text'' in his 1904 edition of the works of [[Thomas Nashe]], defining it as "the text used in each particular case as the basis of mine." McKerrow was aware of the limitations of the stemmatic method, and believed it was more prudent to choose one particular text that was thought to be particularly reliable, and then to emend it only where the text was obviously corrupt. The French critic [[Joseph Bédier]] likewise became disenchanted with the stemmatic method, and concluded that the editor should choose the best available text, and emend it as little as possible.