Chun Ying Zhuan: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
kTidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 17:
'''Kicauan Kepodang Musim Semi''' adalah nama tarian [[Tiongkok]] yang berasal dari era [[Dinasti Tang]]. Tarian ini diwariskan dalam [[gagaku]] [[Jepang]] dan [[tarian istana Korea|jeongjae]] [[Dinasti Joseon]] (Korea) namun telah punah di Tiongkok itu sendiri.
Nama tarian ini diterjemahkan dari bahasa Tionghoa 春鶯囀 (lafal [[bahasa Mandarin]]: '''Chūn yīng zhuàn''') yang bermakna "Kicauan Burung Kepodang ([[oriolus chinensis]]) Musim Semi". Namun di Korea dan Jepang aksara hanzi 鶯 (''aeng'' / ''
== Sejarah ==
Baris 24:
===Gagaku dan Bugaku ===
[[File:Cettia_diphone.jpg|thumb|left|Uguisu]]
Tarian ini diperkenalkan ke Jepang dari [[Dinasti Tang]] kira-kira pada pertengahan abad ke-9.<ref name="gagaku">[http://altmetrics.ceek.jp/article/jtitle/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%AD%A6%E8%AB%96%E5%8F%A2 『源氏物語』の「花宴」―《春鶯囀》をめぐって―], ''altmetrics''. Akses: 12 Mei 2022.</ref> Seni ini dikategorikan sebagai bugaku atau tarian istana yang diiringi musik elegan ([[gagaku]]). Lafal Jepang dari aksara Kanji dibaca sebagai '''Shunnōden'''. Tari dan musik Shunnōden dikategorikan sebagai ''Tōgaku'' (Musik Tang).
Burung yang dijadikan referensi tarian Jepang berbeda dengan yang ada di Tiongkok, meskipun kanjinya sama.<ref name="gagaku">
===Tarian Korea ===
|