Naga: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Baris 9:
{{TOC limit|3}}
==Etimologi==
[[File:Pakhangba.jpg|left|thumb|[[Pakhangba]], adalah [[dewa]] [[naga]] ular purba dalam [[mitologi Meitei]].]]
Istilah "naga" merupakan kata serapan dari [[bahasa Sanskerta]], yaitu ''[[nāga]]'' ([[Dewanagari]]: नााग) yang bermakna "ular".
[[File:Beowulf - dracan.jpg|thumb|Kemunculan kata "dracan" yang merupakan sebuah kata dalam [[bahasa Inggris Kuno]] dalam ''[[Beowulf]]''<ref>[https://books.google.com/books?id=OCc8TF53RhMC&pg=PA196 Beowulf; a heroic poem of the 8th century, with tr., note and appendix by T. Arnold], 1876, p. 196.</ref>]]
Dalam bahasa Inggris, kata ''dragon'' berasal dari [[bahasa Prancis Kuno]] yang masuk kedalam bahasa Inggris pada awal abad ke-13, kata ''dragon'' tersebut juga berasal dari {{lang-la|draconem}} (bentuk normatif dari {{lang|la|draco}}) yang berarti "ular raksasa, naga", dari [[bahasa Yunani Kuno]] {{lang|grc|[[:wikt:δράκων|δράκων]]}}, {{transl|grc|drákōn}} (bentuk genitif dari {{lang|grc|[[:wikt:δράκοντος|δράκοντος]]}}, {{transl|grc|drákontos}}) "ular laut, ular raksasa".{{sfn|Ogden|2013|page=4}}<ref name="LiddelScott">[https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Ddra%2Fkwn2 Δράκων] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100620113648/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Ddra%2Fkwn2 |date=20 June 2010 }}, Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek-English Lexicon'', at Perseus project</ref> Istilah naga dalam bahasa Yunani dan Latin mengacu pada ular manapun yang berukuran besar dan tidak harus sebagai makhluk mitologi.{{sfn|Ogden|2013|pages=2–4}} Kata bahasa Yunani {{lang|grc|δράκων}} kemungkinan besar berasal dari kata kerja dalam bahasa Yunani {{lang|grc|[[:wikt:δέρκομαι|δέρκομαι]]}} ({{transl|grc|dérkomai}}) yang berarti "Aku melihat", dan menjadi {{lang|grc|ἔδρακον}} ({{transl|grc|édrakon}}) dalam bentuk [[aorist]].<ref name="LiddelScott"/> Asal-usul penamaan ini yang kemungkinan menjadi sebutan untuk sesuatu yang memiliki "tatapan yang mematikan"<ref>{{Cite web|url=https://www.etymonline.com/word/dragon|title = Dragon &#124; Origin and meaning of dragon by Online Etymology Dictionary}}</ref> atau mata yang memancarkan cahaya yang tidak biasa<ref>{{Cite web|url=https://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=de%2Frkomai&la=greek&can=de%2Frkomai0&prior=to/de&d=Perseus:text:1999.01.0041:card=699&i=1#lexicon|title = Greek Word Study Tool}}</ref> ataupun "tajam",<ref>{{Cite web|url=https://blog.oup.com/2015/04/st-georges-day-dragon-etymology/|title = Guns, herbs, and sores: Inside the dragon's etymological lair|date = 25 April 2015}}</ref><ref>{{cite book |last1=Wyld |first1=Henry Cecil |title=The Universal Dictionary Of The English Language |date=1946 |page=334 |url=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.64081}}</ref> juga bisa berarti untuk menggambarkan mata ular yang kelihatannya selalu terbuka dan setiap dari mata tersebut dapat melihat menembus kelopak matanya yang transparan dan bersisik, yang tertutup secara permanen. Kata dalam bahasa Yunani tersebut juga kemungkinan berasal dari basis kata {{lang|ine-x-proto|*derḱ-}} dalam [[bahasa Indo-Eropa]] yang berarti "melihat"; dan akar kata [[bahasa Sansekerta]] {{lang|sa|दृश्}} ({{transl|sa|dr̥ś-}}) yang juga berarti "melihat".<ref>{{cite book |last1=Skeat |first1=Walter W. |title=An etymological dictionary of the English language |date=1888 |publisher=Oxford Clarendon Press |location=Oxford |page=178 |url=https://archive.org/details/etymologicaldict00skeauoft}}</ref>