Eliezer Ben-Yehuda: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rizal Febri (bicara | kontrib) ←Membuat halaman berisi '{{Infobox person | name = Eliezer Ben-Yehuda<br>אליעזר בן־יהודה | image = Eliezer in his house in Talpiot neighbourhood (cropped).jpg | image_size = | alt = | caption = | native_name = | pronunciation = | birth_name = Eliezer Yitzhak Perlman | birth_date = {{birth date|1858|1|7|df=y}} | birth_place = Luzhki, Kegubernuran Vilna, Kekaisaran Rusia...' |
Rizal Febri (bicara | kontrib) k →Leksikografi: (QuickEdit) |
||
Baris 36:
== Leksikografi ==
[[File:Eliezer Ben-Yehuda at his desk in Jerusalem - c1912.jpg|thumb|Eliezer Ben-Yehuda saat berdinas di [[Yerusalem]], 1912.]]
Ben-Yehuda adalah seorang tokoh
Ben-Yehuda dan komitenya menjadikan bahasa-bahasa kuno dan bahasa Arab Standar sebagai rujukan dalam menciptakan kata-kata ke dalam bahasa Ibrani. Berdasarkan Joshua Blau, yang mengutip persyaratan yang dituntut oleh Ben-Yehuda: "Untuk melengkapi kekurangan bahasa Ibrani, Komite menciptakan kata-kata berdasarkan tata bahasa dan analogi linguistik dari bahasa Semit: Aram, Kanaan, Mesir, dan terutama dari bahasa Arab." Mengenai bahasa Arab, Ben-Yehuda bersikukuh, tidak akurat berdasarkan Blau, bahwa bahasa Arab adalah "kita": "bahasa Arab suatu saat adalah bagian dari bahasa Ibrani ... hilang, dan sekarang kami telah menemukan mereka lagi!"{{sfn|Blau|1981|p=32}}
|