Bahasa Arab Shirvan: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rifky 2011 (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Dikembalikan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
Rifky 2011 (bicara | kontrib) →Sejarah: Perbaikan typo Tag: Dikembalikan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
||
Baris 25:
== Sejarah ==
Bahasa Arab telah dituturkan di wilayah tersebut sejak [[penaklukan
Pendokumenan terbaru mengenai keberadaan bahasa Arab Shirvan dikaitkan dengan sejarawan Azeri [[Abbasgulu Bakikhanov]] yang menyebutkan bahwa "hingga hari ini sekelompok orang Arab Shirvan bertutur dalam versi bahasa Arab yang telah diubah", dalam karya sejarahnya ''Golestan-i Iram'' pada tahun 1840.<ref>[http://www.vostlit.info/Texts/rus2/Bakihanov/framevved.htm Golestan-i Iram] by [[Abbasgulu Bakikhanov]]. Translated by [[Ziya Bunyadov]]. Baku: 1991, p. 21</ref> Bahasa Arab terus dituturkan di Dagestan oleh sebagian besar feodal kelas atas sebagai bahasa kedua atau ketiga, serta bahasa kesusastraan politik, dan komunikasi tertulis, hingga tahun 1920-an.<ref>[http://feb-web.ru/feb/ivl/vl6/vl6-4322.htm Literatures of the North Caucasus and Dagestan] by L.G. Golubeva ''et al''.</ref>
|