Tian Mi Mi: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Cun Cun (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Cun Cun (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 2:
{{kembangkan}}
{{Infobox song
| Name = Tián mìmì / Sweet As Honey<ref name="zhuangnu">[http://www.china.org.cn/arts/2016-10/11/content_39465942.htm Legendary 'Tian Mi Mi' lyricist dies], ''China.org''. Akses: 10 Juni 2022.</ref> (甜蜜蜜)
| Name = Tián mìmì (甜蜜蜜)
| Cover =
| Type = [[Lagu]]
Baris 14:
| Length =
| Label =
| Writer = [[Zhuang Nu]] (lirik berbahasa Mandarin)<ref name="zhuangnu"/>, [[musik rakyat Indonesia]] (melodi asli)
| Producer =
| Prev_title =
Baris 27:
 
==Sejarah dan kaitan dengan lagu Dayung Sampan==
Dayung Sampan merupakan salah satu lagu rakyat Betawi dan Tionghoa Peranakan (Jakarta, Benteng), yang biasa dibawakan melalui orkes [[Gambang Kromong]]. Gambang Kromong sendiri merupakan orkes musik Betawi yang menggunakan laras [[pentatonik]] karena pengaruh musik Tionghoa. Kebudayaan Tionghoa banyak mempengaruhi orang Betawi (terutama Betawi Udik). Selain versi Gambang Kromong, Dayung Sampan juga dibawakan dalam versi keroncong. Masing-masing grup mempunyai versi lirik yang berbeda-beda. Penyanyi Dayung Sampan versi awal diketahui bernama [[Dasimah]].
 
Penyanyi Dayung Sampan versi awal diketahui bernama [[Dasimah]].
 
Kepopuleran lagu Dayung Sampan mencapai Singapura. Versi lagu Dayung Sampan yang dibawakan oleh Teresa Teng diciptakan oleh komposer Singapura bernama [[Osman Ahmad]].
Baris 37 ⟶ 35:
Lagu Tian Mi Mi diciptakan setelah terjadinya deportasi Teresa dari Jepang karena masalah kepemilikan paspor palsu.
 
Lagu Tian Mimi versi berbahasa Mandarin ditulis oleh penulis lagu [[Zhuang Nu]] (1922–2016) pada tahun 1979.<ref name="zhuangnu"/> Ketika Zhuang Nu diminta untuk menulis lirik untuk Teresa Teng, ia dapat membayangkan Teresa sebagai wanita yang manis dan suaranya merdu, maka dituliskan dari pikirannya kata-kata Tian Mimi (甜蜜蜜) yang bermakna ''Sweet As Honey'' ("Manis Bagai Madu").<ref name="zhuangnu"/> Liriknya tidak berkaitan dengan Dayung Sampan walau melodi dasarnya sama. Ia menulisnya hanya dalam lima menit saja.<ref name="zhuangnu"/> Lagu ini kemudian menjadi populer dan dikenal luas oleh penikmat lagu Mandarin.<ref name="zhuangnu"/> Di Indonesia lagu-lagu Teresa Teng banyak digunakan sebagai lagu pesta.{{cn}}
 
== Referensi ==
{{reflist}}
==Pranala luar ==
* {{zh}}[http://www.youtube.com/watch?v=7VHD5peWp7w 鄧麗君 印尼民謠 Dayung Sampan (甜蜜蜜原曲) [高音質修正版]
* {{zh}}[http://www.cna.com.tw/News/aSaM/201302230156-1.aspx 華語金曲甜蜜蜜 印尼民謠改編] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130224153607/http://www.cna.com.tw/News/aSaM/201302230156-1.aspx |date=2013-02-24 }}