Pengguna:Dedhert.Jr/Uji halaman 06/3: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 62:
 
====Pengecualian====
* Jika judul artikel (dengan [[Wikipedia:Pedoman_penamaan/Karya|nama umum]]) merupakan transliterasi dari bahasa diluar bahasa Inggris/Indonesia, arti dari judul tersebut dapat dimasukkan dalam kalimat utama (biasanya dalam tanda kurung atau catatan kaki). Itu dilakukan agar membantu pembaca memahami arti judul dari bahasa aslinya. Sebagai contoh:
** {{Nihongo|'''''[[Katamari Damacy]]'''''|塊魂|lead=true}} adalah sebuah permainan video aksi teka-teki orang ketiga...
* Untuk permainan yang tersendiri, nama waralaba, ataupun judul permainan pertama dalam sebuah waralaba; di kalimat pertamanya harus ada set lengkap judul bahasa Inggris, judul Jepang, serta romanisasi Hepburn (yang disebut juga "romaji").
 
===Menangani pembuatan ulang permainan video===