Wiracarita Gilgamesh: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Ariefgutawa (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Ariefgutawa (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 69:
 
Gilgamesh mengeluh kepada Enkidu bahwa berbagai harta miliknya (tablet ini tidak jelas persisnya apa - terjemahan yang berbeda termasuk drum dan bola) telah jatuh ke alam baka. Enkidu menawarkan untuk mengambilnya untuknya. Dengan senang hati, Gilgamesh memberi tahu Enkidu apa yang harus dan tidak boleh dilakukannya di dunia bawah jika dia ingin kembali. Enkidu melakukan segala sesuatu yang diperintahkan untuk tidak dilakukannya. Dunia bawah tetap menahannya. Gilgamesh berdoa kepada para dewa untuk mengembalikan temannya. Enlil dan Suen tidak menjawab, akan tetapi Enki dan Shamash memutuskan untuk membantu. Shamash membuat retakan di bumi, dan arwah Enkidu melompat keluar dari retakan itu. Tablet ini diakhiri dengan Gilgamesh yang menanyai Enkidu tentang apa yang telah dilihatnya di dunia bawah.
 
=== Versi-versi Babilonia lama ===
Versi-versi dari wiracarita ini, yang disebut dalam beberapa fragmen ''Melampaui semua raja-raja lain'', terdiri dari tablet-tablet dan fragmen-fragmen dari beragam asal-usul dan kondisi konservasi.{{sfn|George|2003|pp=101–126}} Sebagian besar masih belum lengkap, dengan beberapa tablet hilang dan terdapat kekosongan besar pada tablet-tablet yang ditemukan. Tablet-tablet dari versi ini dinamai sesuai dengan lokasinya saat ini atau tempat di mana mereka ditemukan.
 
==== Tablet Pennsylvania ====
''Melampaui semua raja-raja lainnya'' Tablet II, sangat berkorelasi dengan tablet I-II versi Babilonia Standar. Gilgamesh menceritakan kepada ibunya, Ninsun, tentang dua mimpi yang ia alami. Ibunya menjelaskan bahwa mimpi-mimpi itu bermakna bahwa seorang pendamping baru akan segera tiba di Uruk. Sementara itu Enkidu yang liar dan pendeta wanita (di sini disebut Shamkatum) [[Persetubuhan|berhubungan seks]], dan wanita itupun berhasil menjinakkannya. Mereka pun pergi ke perkemahan para penggembala yang menawarkan roti dan bir kepada mereka. Enkidu membantu para penggembala tersebut dengan menjaga domba-domba mereka. Lalu Enkidu melakukan perjalanan ke Uruk untuk menghadapi Gilgamesh demi menghentikan kekejamannya. Enkidu dan Gilgamesh bertarung tetapi Gilgamesh mengakhiri pertarungan. Enkidu memuji Gilgamesh.
 
==== Tablet Yale ====
Melampaui semua raja-raja lain Tablet III, sebagian sesuai dengan tablet II-III versi Babilonia Standar. Untuk alasan yang tidak diketahui (tablet ini sebagiannya rusak). Enkidu berada dalam suasana hati yang sedih. Untuk menghiburnya, Gilgamesh menyarankan untuk pergi ke Hutan Pinus untuk menebang pohon-pohon dan membunuh Humbaba (dikenal di sini sebagai Huwawa). Enkidu memprotes, karena ia mengenal Huwawa dan menyadari kekuatannya. Gilgamesh mengajak Enkidu untuk melakukannya dengan beberapa kata penyemangat, tetapi Enkidu tetap merasa ragu. Mereka pun bersiap, dan memanggil para tetua. Para tetua juga memprotes, tetapi setelah Gilgamesh berbicara dengan mereka, mereka setuju untuk membiarkannya pergi. Setelah Gilgamesh meminta perlindungan kepada dewanya (Shamash), dan keduanya mempersenjatai diri, mereka pun pergi dengan restu dan nasihat dari para tetua.
 
==== Fragmen Philadelphia ====
Kemungkinan versi lain dari isi Tablet Yale, hampir tidak dapat dipulihkan lagi.
 
==== Tablet sekolah Nippur ====
Dalam perjalanan ke hutan cedar dan Huwawa, Enkidu menafsirkan salah satu mimpi Gilgamesh.
 
==== Tablet-tablet Tell Harmal ====
Fragmen-fragmen dari dua versi/tablet yang berbeda menceritakan bagaimana Enkidu menafsirkan salah satu mimpi Gilgamesh dalam perjalanan ke Hutan Aras, dan percakapan mereka ketika memasuki hutan.
 
==== Tablet Ishchali ====
Setelah mengalahkan Huwawa, Gilgamesh menahan diri untuk tidak membunuhnya, dan mendesak Enkidu untuk memburu "tujuh aura" Huwawa. Enkidu meyakinkan Gilgamesh untuk menghabisi musuh mereka. Setelah membunuh Huwawa dan para aura, mereka menebang sebagian hutan dan menemukan tempat tinggal rahasia para dewa. Sisa dari tablet itu rusak.
 
Aura-aura ini tidak disebut dalam versi Babilonia Standar, tetapi ada di salah satu puisi Sumeria.
 
==== Sebagian fragmen di Baghdad ====
Sebagian tumpang tindih penebangan pohon dari tablet Ishchali.
 
==== Tablet Sippar ====
Sebagian tumpang tindih dengan tablet versi Babilonia Standar IX-X. Gilgamesh yang berduka atas kematian Enkidu pergi mengembara untuk mencari keabadian. Gilgamesh berdebat dengan Shamash tentang kesia-siaan pencariannya. Setelah sebuah kekosongan, Gilgamesh berbicara dengan Siduri tentang pencariannya dan perjalanannya untuk bertemu Utnapishtim (di sini disebut Uta-na'ishtim). Siduri berusaha menghalangi Gilgamesh dalam pencariannya akan keabadian, mendesaknya untuk puas dengan kesenangan hidup yang sederhana.<ref name="Mesopotamia: The Good Life" />{{Sfn|Brandão|2015|p=119}} Setelah satu kekosongan lagi, Gilgamesh menghancurkan "batu-batu" dan berbicara dengan tukang perahu Urshanabi (di sini disebut Sur-sunabu). Setelah diskusi singkat, Sur-sunabu memintanya untuk memahat 300 dayung sehingga mereka dapat menyeberangi air kematian tanpa memerlukan "batu-batu". Sisa dari tablet ini hilang.
 
Teks pada fragmen Meissner Babilonia Kuno (fragmen tablet Sippar yang lebih besar yang masih ada) telah digunakan untuk merekonstruksi kemungkinan bentuk-bentuk awal dari Epos Gilgamesh, terdapat pendapat bahwa "bentuk cerita yang sebelumnya – lebih awal bahkan dari yang tersimpan pada fragmen Babilonia Kuno – mungkin saja diakhiri dengan Siduri yang mengirim Gilgamesh kembali ke Uruk ..." dan "Utnapistim pada awalnya bukan merupakan bagian dari kisah tersebut."<ref>Abusch, T. Gilgamesh's Request and Siduri's Denial. Part I: The Meaning of the Dialogue and Its Implications for the History of the Epic. |11.05&nbsp;MB ''The Tablet and the Scroll; Near Eastern Studies in Honor of William W. Hallo'', 1–14. Retrieved 9 September 2013.</ref>
 
== Pengaruh dalam literatur wiracarita yang belakangan ==