Pembicaraan:Padan-ke-padan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android
Baris 10:
 
Terimakasih @[[Pengguna:NawanP|NawanP]] telah memindahkan judul artikel ini, karena saya sebenarnya bimbang apa istilah yang tepat untuk artikel terjemahan [[:en:Peer-to-peer]] ini. Saya telah mengecek KBBI, dan melihat definisi klien sebagai "''... yang melekat pada jaringan dan bergantung pada satu atau beberapa server untuk beberapa sumber daya, ...."'' benar-benar bertolak belakang dari konsep peer-to-peer. ''Peer'' pada ''peer-to-peer'' dijelaskan sebagai perangkat yang ''tidak bergantung'' pada server untuk [mendapatkan] beberapa sumber daya. Apakah "Klien-ke-klien" memang judul/istilah yang lebih tepat daripada "Rekan-ke-rekan" dan "Peer-to-peer"? Atau sebaiknya apakah sebaiknya hal ini dibahas di Warung Kopi (jika belum ada diskusi tentang hal ini)? Salam, [[Pengguna:Kekavigi|kekavigi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Kekavigi|bicara]]) 22 September 2022 14.02 (UTC)
 
:@Kekavigi Pengertian di KBBI sebenarnya benar jika menggunakan model [[klien-server]], bahwa klien merujuk pada komputer yang terhubung pada komputer lain yang bertindak sebagai peladen. Tapi dengan paradigma peer-to-peer, tidak ada komputer yang secara eksklusif bertindak sebagai peladen, dengan kata lain kedudukan mereka setara: semua adalah klien yang saling berbagi sumber daya.
:Jadi istilah klien-ke-klien menurut saya sudah tepat, dalam konteks ini klien memang terhubung ke klien lain, vice versa. [[Pengguna:NawanP|NawanP]] [[Berkas:Aiga mail.png|30px|link=Pembicaraan Pengguna:NawanP]] 22 September 2022 15.10 (UTC)
Kembali ke halaman "Padan-ke-padan".