Pengguna:Rodina35/bak pasir/1: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Rodina35 (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Rodina35 (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 10:
|''bulik''
|bibi
|-
|''alem''{{Efn|Dalam bahasa Jawa Standar, ''alem'' memiliki arti 'pujian'.}}, ''aleman'', ''ngalem''
|''aleman''
|manja
|-
|''ampèl''
Baris 29 ⟶ 25:
|''antem''
|tinju
|-
|''bacòt''{{Efn|Dalam bahasa Jawa Standar, ''bacot'' memiliki arti 'mulut'}}, ''mbacòt''
|''crèwèt''
|cerewet
|-
|''beḍigasan''
Baris 46 ⟶ 38:
|banyak tingkah
|-
| rowspan="2" |''beling'', ''mbeling''
|''beling''
|pecahan kaca
|-
|''dableg''
|nakal
Baris 108 ⟶ 97:
|''mbak''
|kakak (perempuan)
|-
|''cingkrang''
|''cekak''
|terlalu pendek
|-
|''cipòk''
Baris 268 ⟶ 253:
|tongkrong, menongkrong
|-
|''kòrak''{{Efn|''Korak'' berasal dari gabungan kata "kotoran" dan "rakyat".}}
| -
|sampah masyarakat, norak, kampungan
|-
|''kòrdès''{{Efn|''Kordes'' berasal dari gabungan kata "kotoran" dan "desa" atau ''korak'' dan ''ndèsa''.}}
| -
|norak, kampungan
Baris 284 ⟶ 269:
|kurang kerjaan
|-
|''lamis''{{Efn|''Lamis'' berasal dari gabungan kata ''lambe'' dan "manis" atau ''lambe'' dan "tipis".}}
| -
|penjilat, penggibah
Baris 355 ⟶ 340:
|bocor (gas)
|-
|''ning''{{Efn|''Ning'' diduga berasal dari singkatan kata ''ningrat'' dalam bahasa Jawa Standar. Kata ini memiliki makna serupa seperti ''néng'' dalam [[Bahasa Sunda|bahasa Sunda]]. Pada penggunaan awalnya, kata sapaan ini hanya digunakan kepada anak perempuan dari keluarga terhormat.}}
|''mbak''
|kakak (perempuan)