Agnes dan Margaret Smith: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k lck |
k Perbaikan untuk PW:CW (Fokus: Minor/komestika; 1, 48, 64) + genfixes |
||
Baris 1:
[[Berkas:
[[Berkas:
[[Berkas:WestminsterCollegeCambridge.jpg|ka|jmpl|Westminster College, beneficiary of the Westminster Sisters.]]
'''Agnes Smith Lewis''' (1843-1926) dan '''Margaret Dunlop Gibson''' (1843-1920), nées '''Agnes''' dan '''Margaret Smith''' (kadang-kadang disebut sebagai '''Westminster Sisters'''; "Westminster Bersaudara"), sarjana sastra Semit. Dilahirkan sebagai anak perempuan kembar<ref>{{cite magazine|title=LEWIS, Mrs. Agnes Smith|magazine=Who's Who |year=1907|volume= 59|page=1053|url=https://books.google.com/books?id=yEcuAAAAYAAJ&pg=PA1053}}</ref><ref>{{cite magazine|title=GIBSON, Margaret Dunlop|magazine=Who's Who |year=1907|volume= 59|page=674|url=https://books.google.com/books?id=yEcuAAAAYAAJ&pg=PA674}}</ref> John Smith dari Irvine, Ayrshire, [[Skotlandia]]. Mereka mempelajari lebih dari dua belas bahasa di antara mereka, dan menjadi pelopor dalam karya akademik mereka, serta penderma untuk Presbyterian Church of England, terutama untuk Westminster College, Cambridge.
Baris 7:
== Kehidupan awal dan pelatihan ==
[[Berkas:
[[Berkas:
Kedua perempuan kembar ini dibesarkan oleh ayah mereka, John (ibu mereka Margaret Dunlop meninggal dua minggu setelah mereka lahir pada tanggal 11 Januari 1843<ref>''Register of Births of the Town and Parish of Irvine: 1843'', at ScotlandsPeople.gov.uk</ref>), yang adalah seorang pengacara dan [[Linguistik|linguis amatir]].<ref>Soskice, p.10</ref> Mereka dididik di sekolah-sekolah swasta di Birkenhead dan London,<ref>Soskice p. 21</ref> diselingi dengan perjalanan di Eropa dipandu oleh ayah mereka.<ref>Soskice, p.25</ref>
Baris 18:
== Karya akademik ==
[[Berkas:
Pada tahun 1890, kedua saudara itumenetap di [[Cambridge, Cambridgeshire|Cambridge]]. Agnes mulai belajar [[bahasa Suryani]] (Margaret mengambilnya kemudian, pada tahun 1893,<ref>Soskice, p. 207</ref>) dan meningkatkan [[bahasa Arab]], yang telah mulai dipelajari oleh Agnes pada tahun 1883. Disemangati oleh cerita dari Orientalis [[Kaum Quaker|Quaker]] James Rendel Harris mengenai penemuan teks bahasa Suryani di Biara Santa Katarina, Apologi dari Aristides, dan oleh berita dari [[Konstantin von Tischendorf]] mengenai penemuan kembali [[Codex Sinaiticus]],<ref>Soskice, p.111</ref> mereka melakukan perjalanan ke biara itu pada tahun 1892, dan menemukan versi [[Injil]] Syria paling awal yang dikenal sejauh ini. Tahun berikutnya, mereka kembali dengan rombongan lebih besar<ref>Soskice, pp.146 – 187</ref> yang termasuk Profesor Robert Bensly dan Francis Crawford Burkitt, serta J. Rendel Harris, untuk menyalin seluruh naskah, yang dikenal sebagai ''[[Syriac Sinaiticus|Sinaitic Palimpsest]]'' atau ''Sinaitic Manuscript (Lewis)'', yang memberikan stimulus baru untuk studi [[Perjanjian Baru]]. [[Palimpsest]] itu ditemukan sebelumnya telah memuat ''Kehidupan orang-orang Kudus'' dalam bahasa Suryani oleh John the Recluse.<ref>Soskice, p.135, 173</ref> Selama ekspedisi itu, Agnes dan Margaret juga membuat katalog koleksi manuskrip Suryani dan Arab di biara itu.<ref>Soskice, p.168</ref> Janet Soskice membuat catatan ekspedisi itu, menggambarkannya sebagai 'sedikit terputus-putus', dan menceritakannya dikarenakan meningkatnya saling curiga dan kebencian.<ref>Soskice, p.171</ref>
Baris 68:
== Lihat pula ==
* [[
== Referensi ==
|