Chun Ying Zhuan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Cun Cun (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
k clean up
Baris 15:
}}
 
'''Chun Ying Zhuan''' adalah nama tarian [[Tiongkok]] yang berasal dari era [[Dinasti Tang]]. Tarian ini diwariskan dalam [[gagaku]] [[Jepang]] dan [[tarian istana Korea|jeongjae]] [[Dinasti Joseon]] (Korea) namun telah punah di Tiongkok itu sendiri.
 
Nama tarian ini diterjemahkan dari bahasa Tionghoa 春鶯囀 (lafal [[pinyin]] [[bahasa Mandarin]]: '''Chūn yīng zhuàn''') yang bermakna "Kicauan Burung Kepodang ([[oriolus chinensis]]) Musim Semi". Namun di Korea dan Jepang aksara hanzi 鶯 (''aeng'' / ''uguisu'') diartikan masing-masing sebagai nightingale ([[bulbul]]) dan [[bush warbler]].
 
== Sejarah ==
Dalam catatan sejarah tentang [[musik Tiongkok|musik istana Dinasti Tang]] berjudul [[Jiaofangji]] (教坊記)<ref>[https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E6%95%99%E5%9D%8A%E8%A8%98 教坊記], ''wikisource''. Akses: 13 Mei 2022.</ref> tertulis bahwa Kaisar Gaozong memerintahkan musisi istana [[Bai Ming Da]] untuk menciptakan musik yang terinspirasi dari kicauan burung kepodang (鶯 ; yīng).<ref name="chunyingchuan">[https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=%E6%98%A5%E9%B6%AF%E5%9B%80 Ch´un Ying Chuan], ''教育百科/教育雲線上字典''. Akses: 13 Mei 2022.</ref> Selanjutnya tarian berjudul sama diciptakan di istana. Tarian ini dibawakan dengan anggun dan lemah gemulai dalam kategori "tari gemulai" (軟舞), sementara musik yang mengiringinya dimasukkan sebagai kelas "musik pesta" atau "musik hiburan" (讌樂).<ref name="chunyingchuan"/>
 
Dari catatan sejarah [[Korea]] [[Jinchan Uigwe]] tertulis: "menurut ensiklopedia Tiongkok ''Yüan chien lei han'' terbitan tahun 1701, Kaisar Gaozong dari Tang (649-683) mendengar kicauan suara burung nightingale dan memerintahkan musisi istana Bai Ming Da mengekspresikannya dalam bentuk musik. Satu tikar disiapkan dan penari wanita berdiri di atasnya. Bergerak ke depan dan belakang, berputar, hanya menari di atas tikar, dengan lagu: berjalan di malam terang bulan, angin meniup lengan baju, berdiri di depan sekuntum bunga, merindukan seorang kekasih."<ref name="tariankorea-jurnal"/>
Baris 34:
===Tarian Korea ===
[[Berkas:Jinchan Uigwe about Chunaengjeon.jpg|jmpl|ka|Jinchan Uigwe tentang Chunaengjeon]]
Pada periode akhir [[Dinasti Joseon]], karya yang terinspirasi dari tarian Dinasti Tang ini diciptakan dengan nama '''Chunaengjeon''' (춘앵전).<ref name="chunaengjeontariankorea-happycampus">{{en}}{{ko}}[http://www.happycampus.com/doc/3374964 <춘앵전>의 시대별 변용과 심미의식] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161111060706/http://www.happycampus.com/doc/3374964 |date=2016-11-11 }}, ''happycampus''. 10-11-2016</ref><ref name="tariankoreajurnal">{{cite book
|last=Malborg
|first=Kim
|authorlink=
|year=2005
|publisher=Ewha Woman University Press, Seoul
|title=Korean Dance
|edition=
|url=
|pages=
|ISBN=89-7300-626-6}}</ref><ref name="tariankorea-jurnal">{{cite book
|last=Il-ji
|first=Moon
Baris 54 ⟶ 44:
|url=https://www.jstor.org/stable/768643
|pages=71-88
|ISBN=}}</ref><ref name="chunaengjeon-happycampus">{{en}}{{ko}}[http://www.happycampus.com/doc/3374964 <춘앵전>의 시대별 변용과 심미의식] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161111060706/http://www.happycampus.com/doc/3374964 |date=2016-11-11 }}, ''happycampus''. 10-11-2016</ref><ref name="tariankorea">{{cite book
|ISBN=}}</ref>
|last=Malborg
|first=Kim
|authorlink=
|year=2005
|publisher=Ewha Woman University Press, Seoul
|title=Korean Dance
|edition=
|url=
|pages=
|ISBN=89-7300-626-6}}</ref>
 
Bukti tertua mengenai tari Chunaengjeon di Korea tercatat di ''Buku Panduan Pesta Istana'' [[Uigwe|Jinchan Uigwe]] yang diterbitkan tahun 1848.<ref name="tariankorea-jurnal"/> Ditulis bahwa sejarah tari itu sudah ada sejak tahun 1469, tetapi kemudian baru disempurnakan oleh [[Pangeran Hyomyeong]] (Ikjong).<ref name="tariankorea-jurnal"/> Tarian ini ditampilkan pada saat pesta ulang tahun [[Ratu Sunwon]] yang ke-40 pada tahun 1828.<ref name="chunaengjeon-happycampus"/>