Aceh Mulia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Akang Erdely (bicara | kontrib)
k Penambahan chorus di akhir stanza kedua, perlu ditambahkan untuk mengantisipasi dugaan orang bahwa lagu ini selesai cukup di stanza kedua saja
Tag: kemungkinan menambah konten tanpa referensi atau referensi keliru VisualEditor
Baris 38:
Mulia nanggroe, mulia dum syuhada,
Meutuah bijèh Aceh mulia
 
E ya Tuhanku, rahmat beusampoe
Neubri Aceh nyoe beumulia
Baris 44 ⟶ 45:
Aceh meusyeuhu, makmu ngön meugah
Sabé tajaga Aceh mulia
 
Peukateuen Aceh meulimpah bagoe,
Beumeusaho meusyèdara
Beusapeue pakat beusaboh nyoe meuneumat,
Syari'at Islam keu hukôm bangsa.</poem>
 
E ya Tuhanku, rahmat beusampoe
Neubri Aceh nyoe beumulia
Rahmat neulimpah meutuah asoe
Aréh keu kamoe beusijahtra
Aceh meusyeuhu, makmu ngön meugah
Sabé tajaga Aceh mulia</poem>
|<poem>Bumi Aceh ini warisan para Raja
Siap membela bangsa
Mulia negeri, muli para syuhada
Bertuah benih Aceh mulia
 
Ya Tuhanku, sampaikanlah rahmat
Berikanlah Aceh ini kemuliaan
Baris 58 ⟶ 68:
Aceh yang mashyur, makmur dan megah
Kita jaga selalu Aceh mulia
 
Ciri khas Aceh melimpah jenisnya
Bersama dan bersaudara
Satukan pendapat dengan satu pegangan
Syariat Islam sebagai hukum bangsa.</poem>
 
Ya Tuhanku, sampaikanlah rahmat
Berikanlah Aceh ini kemuliaan
Limpahkan rahmat, bertuah isinya
Semua kami sejahtera
Aceh yang mashyur, makmur dan megah
Kita jaga selalu Aceh mulia</poem>
|<poem>This land of Aceh, inheritance from the Kings
Ready to defend the nation
Noble is the state, noble are the syuhadas,
Be lucky, our young, noble Aceh
 
Oh God, give your graces
Give Aceh its glory
Baris 72 ⟶ 91:
A famed, prosperous and majestic Aceh
We will always protect our noble Aceh
 
Aceh's characteristics so many in types,
Together as brothers
Unify your thoughts with one guidance,
Islamic Sharia as the nation's law.</poem>
 
Oh God, give your graces
Give Aceh its glory
Bestow your graces, lucky may its contents
All of us are prosperous
A famed, prosperous and majestic Aceh
We will always protect our noble Aceh</poem>
|}