Bahasa Melayu: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k clean up
Bebasnama (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 2:
|name={{lang|kvr|Bahasa Melayu}}
|nativename=''Bahasa Melayu''<br />'''بهاس ملايو'''<br />'''ꤷꥁꤼ ꤸꥍꥍꤾꤿꥈ'''
|states= [[Brunei]], [[Indonesia]], [[Malaysia]], [[Brunei DarussalamSingapura]], [[SingapuraThailand Selatan]], [[Pulau Natal]] dan [[Kepulauan Cocos]] (Australia), [[Mindanao]] (Filipina), [[Thailand Selatan]], [[Timor Leste]] dan [[Wilayah Tanintharyi]] (Myanmar)
|ethnicity=[[Suku Melayu|Melayu]]
|region= [[Asia Tenggara Maritim]]
|speakers = Jumlah gabungan penutur bahasa Indonesia dengan bahasa Melayu lain: [[Bahasa ibu|B1]] – {{sigfig|77|2}} juta
|date = 2007
|ref = ne2007
|speakers2 = Jumlah ([[Bahasa ibu|B1]] dan [[Bahasa kedua|B2]]): 200–290 juta (2009)<ref>{{cite web|last=Uli|first=Kozok|title=How many people speak Indonesian|url=http://ipll.manoa.hawaii.edu/indonesian/2012/03/10/how-many-people-speak-indonesian/|publisher=University of Hawaii at Manoa|access-date=30 Agustus 2022|date=30 Agustus 2022|quote=James T. Collins (''Bahasa Sanskerta dan Bahasa Melayu'', Jakarta: KPG 2009) gives a conservative estimate of approximately 200 million, and a maximum estimate of 250 million speakers of Malay (Collins 2009, p. 17).}}</ref>
|rank=
|familycolor=Austronesia
Baris 20:
----
{{Flag|ASEAN}}
|agency=[[Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa]]<ref>[https://badanbahasa.kemdikbud.go.id/ Badan Bahasa Kemdikbud]</ref> (Indonesia)<br/>[[Dewan Bahasa dan Pustaka (Malaysia)|Dewan Bahasa dan Pustaka]]<ref>[http://lamanweb.dbp.gov.my/ Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia]</ref> (Malaysia)<br/>[[Dewan Bahasa dan Pustaka (Brunei)|Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei]]<ref>[http://www.dbp.gov.bn/ Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei]</ref><ref>{{cite journal | url=https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-the-international-phonetic-association/article/standard-malay-brunei/F08DBC925B1AC32E65E6291C487F845A | doi=10.1017/S002510031100017X | title=Standard Malay (Brunei) | year=2011 | last1=Clynes | first1=Adrian | last2=Deterding | first2=David | journal=Journal of the International Phonetic Association | volume=41 | issue=2 | pages=259–268 | s2cid=146544336 }}</ref> (Brunei)<br /> [[Majelis Bahasa Melayu Singapura]]<ref>[https://www.languagecouncils.sg/mbms/my Majelis Bahasa Melayu]</ref><ref>{{cite web | url=https://eresources.nlb.gov.sg/printheritage/detail/aaea743c-7917-47f6-afb8-019b69e1a509.aspx | title=Standard Malay made simple / Liaw Yock Fang - BookSG - Lembaga Perpustakaan Negara, Singapura }}</ref> (Singapura)<br />[[Dewan Bahasa dan Pustaka (Thailand)|Dewan Bahasa dan Pustaka Thailand]] (Thailand Selatan)<br />[[MABBIM|Majelis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia]]  <small>(gabungan)</small>
| ancestor=[[Bahasa Proto-MelayuMelayik|MelayuMelayik Purba]]
| ancestor2=[[Bahasa Melayu Kuno|Melayu Kuno]]
| ancestor3=[[Bahasa Melayu Klasik|Melayu Klasik]]
| standards=* [[Bahasa Indonesia]]<br>(Indonesia)
* [[Bahasa Malaysia|Bahasa Melayu bakuMalaysia]]<br>(Malaysia, Brunei dan Singapura)
| map=Malay language Spoken Area Map v1.png
| map=Malayophone world.svg
| mapcaption={{legend|#000075| Daerah tempatpersebaran bahasa Melayu tersebar}}: {{legend|#439dd40000ff|Bahasa minoritas dan bahasa perdaganganIndonesia}}
{{legend|#00bc00|Malaysia}} (disebut juga [[bahasa Malaysia]])
| sign=[[Kode Tangan Bahasa Malaysia|Bahasa Melayu Berkode Tangan]]<br>[[Bahasa Isyarat Malaysia]]<br>[[Bahasa Isyarat Indonesia]]
{{legend|#76f36b|Singapura dan Brunei, tempat bahasa Melayu sebagai bahasa resmi}}
|ancestor4=[[Bahasa Melayu Pramodern|Melayu Pramodern]]|pronunciation={{IPA-id|ba.ha.sa mə.la.ju|}}|lingua=31-MFA-a|minority=<br/>
{{legend|#88caff|Timor Leste, tempat bahasa Indonesia sebagai bahasa kerja}}
* {{Flag|PBB}} ([[Bahasa Indonesia]] digunakan dalam misi menjaga perdamaian PBB)
{{legend|#f7f36b|Thailand Selatan, Pulau Natal, dan Kepulauan Cocos, tempat ragam bahasa Melayu lain dituturkan}}
* {{flag|Indonesia}}<br/><small>(selain menjadi bahasa Nasional dalam bentuk [[Bahasa Indonesia]], Bahasa Melayu setempat berstatus sebagai bahasa daerah terutama di wilayah [[Sumatra]] dan [[Kalimantan]], serta sebagai kreol bahasa Melayu Tempatan di seluruh wilayah Indonesia termasuk di [[Sulawesi]], [[Maluku]], [[Nusa Tenggara]], dan [[Papua]])
| sign=[[Kode Tangan Bahasa Malaysia|Bahasa Melayu Berkode Tangan]]<br>[[Bahasa Isyarat Malaysia]]<br>[[Bahasa Isyarat Indonesia]]
* {{flag|Thailand}} (sebagai [[Bahasa Melayu Kelantan-Pattani|Bahasa Melayu Patani atau bahasa Yawi]], [[Bahasa Melayu Satun]], [[Bahasa Melayu Bangkok]] dan juga bahasa-bahasa [[Melayu]] lain yang dituturkan oleh masyarakat [[Orang Melayu Thailand|Melayu]] yang sebagian besar menempati wilayah [[Thailand Selatan|Thailand bagian selatan]] maupun pada enklave di Kota Bangkok)
|ancestor4=[[Bahasa Melayu Pramodern|Melayu Pramodern]]|pronunciation={{IPA-id|ba.ha.sa mə.la.ju|}}|lingua=31-MFA-a|minority=<br/>{{ubl|
* {{flag|Filipina}} (sebagai [[Bahasa Melayu di Filipina|bahasa daerah]] masyarakat [[Melayu di Filipina|Melayu]] setempat dan suku lain di sekitarnya di Filipina bagian Selatan tepatnya kepulauan Sulu dan juga sebagai bahasa perdagangan dengan [[Malaysia]] di [[Bangsamoro|Daerah Otonomi Muslim Bangsamoro di Pulau Mindanao]], serta di wilayah perbatasan dekat Sabah, Malaysia yakni di [[Balabac, Palawan|Provinsi Palawan tepatnya di Balabac]])
* {{Flagflag|Timor LesteIndonesia}} <br/>(selain sebagai [[Bahasabahasa Indonesia]], digunakanbahasa sebagaiMelayu salahtempatan satuatau bahasakreol kerjaberstatus selainsebagai bahasa Inggrisdaerah, terutama di wilayah [[Sumatra]] dan digunakan[[Kalimantan]])|{{Flag|Timor pulaLeste}} ([[bahasa Indonesia]] digunakan sebagai bahasa kerja dan bahasa perdagangan dengan [[Indonesia]])<ref name="easttimorgovernment.com">{{cite web|url=http://www.easttimorgovernment.com/languages.htm|title=East Timor Languages|website=www.easttimorgovernment.com|access-date=30 Juli 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20160304130633/http://easttimorgovernment.com/languages.htm|archive-date=4 Maret 2016|url-status=dead}}</ref>}}
* {{flag|AustraliaThailand}} ([[Pulau Natal]] dansebagai [[KepulauanBahasa CocosMelayu (Keeling)]] (sebagai [[Kelantan-Pattani|bahasa Melayu CocosPattani]]))<br/>
* {{flag|Sri Lanka}} (sebagai [[Bahasa Melayu Sri Lanka]])
|iso3=msa<!--The rest of the codes under the [msa] macrolanguage are at [[Malayan languages]], [[Malay trade and creole languages]], [[Cocos Malay]] and [[Urak Lawoi' language]]-->|iso1=ms|iso2b=may|iso2t=msa|glotto=indo1326|glottoname=cocok sebagian|glottorefname=Kepulauan Nusantara|lc1=zlm|lc2=ind|lc3=zsm|lc4=btj|lc5=mfb|lc6=bke|lc7=bve|lc8=bew|ld1=Bahasa Melayu (bahasa individu)|ld2=[[Bahasa Indonesia]]|ld3=[[Bahasa Malaysia]]|ld4=[[Bahasa Melayu Bacan]]|ld5=[[Bahasa Melayu Bangka]]|ld6=[[Bahasa Melayu Bengkulu]]|ld7=[[Bahasa Melayu Berau]]|ld8=[[Bahasa Betawi]]|lc9=bvu|lc10=coa|lc11=hji|lc12=meo|lc13=mfa|lc14=mqg|lc15=vkt|ld9=[[Bahasa Melayu Bukit]]|ld10=[[Bahasa Melayu Cocos]]|ld11=[[Bahasa Haji]]|ld12=[[Bahasa Melayu Kedah]]|ld13=[[Bahasa Melayu Kelantan-Pattani]]|ld14=[[Bahasa Kutai Kota Bangun|Bahasa Melayu Kota Bangun]]|ld15=|lc16=jax|lc17=plm|lc18=|lc19=|lc20=mui|lc21=zmi|lc22=|lc23=msi|ld16=[[Bahasa Melayu Jambi]]|ld17=[[Bahasa Melayu Palembang]]|ld18=|ld19=|ld20=[[Bahasa Musi|Bahasa Melayu Musi]]|ld21=[[Bahasa Melayu Negeri Sembilan]]|ld22=|ld23=[[Bahasa Melayu Sabah]]|ld24=[[Bahasa Melayu Sarawak]]}}
 
'''Bahasa Melayu'''<ref>{{Cite book|title=The Linguistic Student's Handbook|last=Bauer|first=Laurie|date=2007|publisher=Edinburgh University Press |location=Edinburgh}}</ref> ([[Abjad Jawi|Jawi]]: {{lang|ms-Arab|بهاس ملايو}}, [[Aksara Rencong|Rencong]]: ꤷꥁꤼ ꤸꥍꤾꤿꥈ) adalah suatu [[Rumpun bahasa Austronesia|bahasa Austronesia]] yang dituturkan oleh kira-kira lebih dari 4130 juta orang (13,5 juta di Malaysia, 5 juta di Indonesia{{cn}}, tanpa jumlah penutur [[bahasa Indonesia]]) atau lebih dari 290 juta orang (dengan jumlah penutur [[bahasa Indonesia]] sekitar 260 juta) di seluruh dunia.<ref>{{cite journal|last=Wardhana|first=Dian Eka Chandra|date=2021|title= Indonesian as the Language of ASEAN During the New Life Behavior Change 2021|url= http://ejournal.karinosseff.org/index.php/jswse/article/view/114|journal= Journal of Social Work and Science Education|volume= 1|issue= 3|pages= 266–280|doi=10.52690/jswse.v1i3.114|access-date=29 Januari 2021|doi-access= free}}</ref> Asal usul pertumbuhan bahasa Melayu berasal dari [[Sumatra Selatan]] [[Indonesia]]. Catatan terawal [[bahasa Melayu Kuno]] adalah sebuah [[Prasasti Kedukan Bukit|prasasti]] bertarikh [[682|682 Masehi]] yang dijumpai di [[Sumatra Selatan]].
 
[[Berkas:WIKITONGUES- Senful speaking Malay.webm|thumb|Penutur muda bahasa Melayu]]
[[Berkas:WIKITONGUES- Nila speaking Indonesian.webm|thumb|Penutur bahasa Indonesia]]
[[Berkas:WIKITONGUES- Zairul speaking Malay.webm|thumb|Penutur bahasa Melayu]]
Sebagai bahasa yang luas pemakaiannya, bahasa ini menjadi bahasa resmi dan bahasa kebangsaan di [[Indonesia]] (disebutsebagai juga [[bahasa Indonesia]], meskipun sebagian rakyatbesar orang Indonesia masih keberatansangat berkeberatan dengan penggolongan Bahasabahasa Indonesia ke dalam Rumpundialek Bahasabahasa Melayu), [[Malaysia]] (disebut juga dikenal sebagai [[bahasa Malaysia]]), [[Brunei Darussalam]] , dan [[Singapura]]. Selain itu, Bahasabahasa Melayu merupakan salah satu bentuk dari bahasa-bahasa daerah di Sumatera, Kalimantan, maupun sebagai kreol di berbagai daerah di [[ Indonesia]]  (bahasa Melayu tempatan), dan juga merupakan salah satu bahasa kerja resmi di [[ Timor Leste]]  (sebagai [[ bahasa Indonesia]]; Bahasabahasa Indonesia merupakan salah satu bahasa kerja resmi selain Bahasabahasa Inggris).

Bahasa Melayu juga digunakan secara meluas baik itu pada media elektronik dimerupakan [[Thailand]] bagian Selatan sebagai basantara|bahasa Melayu Kelantan-Pattani dan digunakan sebagai bahasa pergaulan sekitar Kota Bangkok sebagai Bahasa Melayu Bangkok. Bahasa Melayu juga menerima status sebagai bahasa resmi tempatan di Negara Bagian Australia, yakni di Pulau Cocos dan Pulau Natal yang berada di sebelah selatan Indonesia yang dikenal sebagai [[Bahasa Melayu Cocos]]. Bahasa Melayu merupakan [[basantaraperantara]] dalam kegiatan perdagangan dan keagamaan di Nusantara sejak abad ke-7. Migrasi kemudian juga turut memperluas pemakaiannya. Selain di negara yang disebut sebelumnya, bahasa Melayu dituturkan pula di sebagian kecil [[Afrika Selatan]], [[Sri Lanka]], [[FilipinaThailand Selatan]] selatan, dan [[Myanmar]] selatan,. sebagianBahasa kecilini [[Kamboja]]juga dandituturkan oleh penduduk [[VietnamPulau Natal]] sebagaidan [[bahasa MelayuKepulauan ChampaCocos]], hinggayang menjadi bagian [[Papua NuginiAustralia]].<ref>{{Citeweb|last=worldwide|primary=Marc I. left my 'comfortable' job on Facebook to fulfill my dream-educating people|url=https://www.ilovelanguages.com/where-is-malay-language-spoken/|title=Where Is Malay Language Spoken?|accessdate=2022-04-21|language=en-US}}</ref>
 
Bahasa Melayu baku juga disebut bahasa Melayu istana atau Bahasa Melayu Tinggi adalah [[Standar|baku]] sastra sebelum zaman penjajahan [[Kesultanan Melaka|Melaka]], [[Kesultanan Johor|Johor]], dan [[Kesultanan Lingga|Kepulauan Riau]]. Oleh sebab itu, bahasa tersebut kadang kala disebut bahasa Melayu Melaka-Johor-Riau (atau berbagai gabungan nama-nama itu) untuk membedakannya dari [[rumpun bahasa Melayik]]. Menurut ''[[Ethnologue]]'' 16, beberapa ragam Melayik yang didaftarkan pada saat ini sebagai bahasa terpisah, termasuk ragam bahasa [[orang Asli]] Semenanjung Malaya, sangat berkait erat dengan bahasa Melayu Baku sehingga mungkin terbukti sebagai dialek. Terdapat juga [[bahasa dagang dan kreol Melayu]] yang didasarkan pada bahasa perantara yang berasal dari [[bahasa Melayu Klasik]] seperti [[Bahasa dagang dan kreol Melayu#Melayu Makassar|bahasa Melayu Makassar]] yang tampaknya merupakan [[bahasa campuran]].
Baris 64 ⟶ 65:
==Sejarah==
{{Main|Sejarah bahasa Melayu}}
{{Main|Bahasa Proto-MelayuMelayik}}
{{Main|Bahasa Melayu Kuno}}
{{Main|Bahasa Melayu Klasik}}
Baris 1.001 ⟶ 1.002:
 
==Contoh==
Semua penutur bahasa Melayu seharusnya dapat memahami salah satu terjemahan di bawah, yang sebagian besar berbeda dalam pilihan perkataankata. PerkataanKata untuk "''article''"(Inggris), "pasal" (Arab) dan "perkara" (Sanskerta) dan untuk "''declaration''" (Inggris), "pernyataan" (nyata-Sanskerta) dan "perisytiharan" (isytihar-Arab), khusus untuk baku Indonesia dan Malaysia masing-masing, tetapi semua perkataan terdapat dalam kedua bahasa ini (bahkanwalau perkataankata itu dapatmungkin ditemukan dalammempunyai makna yang berbeda).
 
{| class="wikitable"
Baris 1.010 ⟶ 1.011:
! Bahasa Indonesia<ref>Standard named as stated in:
{{Cite web|title=Universal Declaration of Human Rights - Bahasa Indonesia (Indonesian)|url=https://www.ohchr.org/en/udhr/pages/Language.aspx?LangID=mli|url-status=live|access-date=17 Maret 2021|website=Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights}}</ref>
!Bahasa Melayu Baku Tiga Negara<ref>The other language standard aside from "Indonesian" is named simply as "Malay", as stated in:
{{Cite web|title=Universal Declaration of Human Rights (Bahasa Melayu (Malay))|url=https://www.ohchr.org/en/udhr/pages/Language.aspx?LangID=mli|website=Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights}}</ref>
|-
|'''Universal Declaration of Human Rights''' || '''Pernyataan Umum tentang Hak Asasi Manusia'''<br>(''General Declaration about Human Rights'') || '''Perisytiharan Hak Asasi Manusia sejagat'''<br>(''Universal Declaration of Human Rights'')
|-
|'''Article 1'''||'''Pasal 1'''||'''Perkara 1'''
|-
|''All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.''