Bahasa Jawa Surabaya: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 73:
** ''landa'' menjadi ''londo'' [lɔnd̪ʰɔ], artinya "Belanda"
* Penipisan bunyi */uː/ dalam Proto-Jawanik menjadi [oː] dan */iː/ menjadi [ɛ] dalam suku kata tertutup terakhir, dengan asimilasi regresif:
** ''durunggunung'' menjadi ''doronggonong'' [dʊɾoːŋgʊnoːŋdoɾoŋgonoŋ], artinya "belumgunung"
* Pelemahan bunyi /aː/ menjadi [ə]
** ''cedak'' → ''cedek'' [cəd̪əʔ], artinya "dekat"
Baris 84:
** ''nonton'' menjadi ''nontok'' [nɔntɔʔ], artinya "melihat"
** ''dhuwit'' menjadi ''duek'' [d̪ʰʊʷɛʔ], artinya "uang"
* Penghilangan bunyi /w/ di depan dan di tengah kata
** ''weruh'' menjadi ''ero'' [əɾɔ], artinya "tahu"
** ''gawe'' menjadi ''gae'' [gaːɛ], artinya "buat, untuk, bagi"
** ''kawit'' menjadi ''kaet'' [kaɛt] atau ''ket'' [kɛt], artinya "sejak, baru saja"
* ''Bilabial stop'' digantikan dengan ''velar stop''
** ''buwang'' menjadi ''guwak'' [ghʊʷaːʔ], artinya "buang"
** ''durung'' menjadi ''gorong'' [goɾoŋ], artinya "belum"
dan seterusnya.
 
==Kosakata==