Bahasa Jawa Surabaya: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 82:
** ''landa'' menjadi ''londo'' [lɔnd̪ʰɔ], artinya "Belanda"
* Penipisan bunyi */uː/ dalam Proto-Jawanik menjadi [oː] dan */iː/ menjadi [ɛ] dalam suku kata tertutup terakhir, dengan asimilasi regresif:
** ''gunung'' menjadi ''gonong'' [gʊnoːŋ → gonoŋgoːnoːŋ], artinya "gunung"
** ''tikus'' menjadi ''tekos'' [t̪ɛkoːs], artinya "tikus"
* Pelemahan bunyi /aː/ menjadi [ə]
** ''cedak'' → ''cedek'' [cəd̪əʔ], artinya "dekat"
** ''patang'' → ''peteng'' [pət̪əng], artinya "empat ..."
** Tetapi pelemahan bunyi tidak bersifat alofon: contohnya pada terminologi ''arang-arang'' [ʔaːɾaːŋ-ʔaːɾaːŋ] tidak berubah menjadi ''areng-areng'' [ʔaːɾəŋ-ʔaːɾəŋ] karena adanya kata serupa yang bermakna beda
* ''GlottalKonsonan stopletup celah-suara ''paragoge'' dalam kata akhir vokal
** ''aja'' menjadi ''ojok'' [ʔɔd͡ʒʰɔʔ], artinya "jangan"
** ''tuwa'' menjadi ''tuek'' [t̪ʊʷɛʔ], artinya "tua"
* ''GlottalKonsonan stop''letup celah-suara menggantikan konsonan suku kata terakhir
** ''nonton'' menjadi ''nontok'' [nɔntɔʔ], artinya "melihat"
** ''dhuwit'' menjadi ''duek'' [d̪ʰʊʷɛʔ], artinya "uang"
* Penghilangan bunyi /w/ di depan dan di tengah kata
** ''weruh'' menjadi ''ero'' [əɾɔ], artinya "tahu"
** ''wae'' menjadi ''ae'' [aːeː], artinya "saja"
** ''gawe'' menjadi ''gae'' [gaːɛ], artinya "buat, untuk, bagi"
** ''kawit'' menjadi ''kaet'' [kaɛt] atau ''ket'' [kɛt], artinya "sejak, baru sajabarusan"
* ''BilabialStop stop''bilabial digantikan dengan ''stop velar stop''
** ''buwang'' menjadi ''guwak'' [ghʊʷaːʔgʰʊʷaːʔ], artinya "buang"
** ''durung'' menjadi ''gorong'' [goɾoŋgoːɾoːŋ], artinya "belum"
dan seterusnya.