Injil Barnabas: Perbedaan antara revisi

[revisi tidak terperiksa][revisi tidak terperiksa]
Konten dihapus Konten ditambahkan
Shabutaro89 (bicara | kontrib)
Persepektif Kristen haruslah ditulis oleh orang Kristen, bukan Muslim
Tag: Dikembalikan VisualEditor
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
k Suntingan Shabutaro89 (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh InternetArchiveBot
Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Baris 1:
{{Apokrifa Perjanjian Baru}}
'''Injil Barnabas''' adalah sebuah buku yang mengisahkan tentang penginjilan Yesus kristus, dan mengklaimpenulisnya adalah Barnabas sebagaiia adalah salah satu murid dekat yesus dari dari [[keduabelas rasul]].
 
injil Barnabas, telah diterjemahkan ke dalam bermacam-macam bahasa, seperti bahasa Italia, Spanyol, Inggris dan Arab.
 
Sebagaimana diketahui, St. Barnabas adalah seorang tokoh berpengaruh di antara murid-murid Yesus selama masa penginjilan
Buku ini ditemukan dalam suatu kuburan di pulau Cyprus pada tahun keempat Maharaja Zeno (tahun 478 sesudah Masehi), diaatas dada jenazah seseorang yang diklaim sebagai Barnabas, berisikan satu salinan Injil tua, yang ditulis dengan tangannya sendiri.
 
Ia adalah seorang tokoh yang berkelana bersama Petrus dan ia juga adalah tokoh yang telah bersilang pendapat mengenai doktrin kekristenan awal dengan Paulus, Barnabas bersama Petrus dan kelompoknya telah mengembara ke seluruh Palestina dari Damaskus ke Kaisarea, dari, Philipi ke Sinai untuk menyampaikan Injil kepada masyarakat.
Ketika [[Konsili Laodicea]] pada tahun 363 menetapkan kanon Kitab Suci, teks-teks yang dipandang sah sebagai bagian dari Kitab Suci. dan Yang diterima sebagai Injil adalah keempat Injil yang di pegang oleh umat kristen hingga saat ini. Paus Gelasius sekitar 492-496 menegaskan kewenangan Tahta Suci dalam menetapkan kitab-kitab apa saja yang layak dinyatakan sebagai bagian dari Kitab Suci. Penetapan tersebut dikukuhkan lagi dalam Konsili Florentina (1439) maupun Konsili Trente (1546). Secara mendasar kriteria yang dipakai adalah kesesuaian dengan keseluruhan pesan iman, pencocokan karakteristik ilahi pada Kitab suci Yahudi [[tanakh]], penerimaan dari kalangan Gereja serta keterpautan dengan tradisi rasuli.
 
Buku iniJenazahnya ditemukan dalam suatu kuburan di pulau Cyprus pada tahun keempat Maharaja Zeno (tahun 478 sesudah Masehi), diaatas dada jenazah seseorang yang diklaim sebagai Barnabas, berisikan satu salinan Injil tua, yang ditulis dengan tangannya sendiri., buku ini ditemukan di atas dada jenazahnya
Dari semua dokumen penetapan dan pengukuhan tersebut sama sekali tidak tertera injil Barnabas. Malahan sejak semula tidak pernah disebut adanya injil Barnabas. Dari daftar kitab-kitab apokrip, kitab yang tidak diterima secara kanonik sebagai bagian dari Kitab Suci, tidak pula terdapat kitab injil Barnabas.
 
Injil barnabas, telah dikutuk oleh Gereja-Gereja Barat (382), Dekrit dari Paus Innocent I (465) dan Dekrit dari Gelasius (496). '''Dekrit Gelasius menyebut Evangelium Barnabas sebagai Injil yang dilarang.'''
Namun dalam teks-teks awal Gereja pernah termaktum surat Barnabas, yang ditulis antara abad II, akan tetapi isi dan pengajarannya sangat berbeda dengan apa yang kemudian beredar sekarang ini sebagai injil Barnabas.
 
Injil ini kemudian, muncul dalam perpustakaan Paus Sixtus V dan ditemukan oleh seorang pastor bernama '''Vra Melino.''' Injil Barnabas telah dipakai di gereja gereja kekristenan awal sampai ke masa Dekrit Gelasisus. Sesudah Dekrit itu diterbitkan, Injil ini kemudian "disembunyikan' bersama puluhan Injil-injil yang lain yang sekarang terkenal dengan nama Injil-Injil Apocrypha<ref>{{Cite journal|date=2022-12-21|title=Apocrypha|url=https://en.wiki-indonesia.club/w/index.php?title=Apocrypha&oldid=1128653056|journal=Wikipedia|language=en}}</ref>. Kebanyakan dari Injil-injil ini berhasil dimusnahkan, sebagian lagi hanya diketahui namanya, ada pula hanya ditemukan beberapa lembar.
Kitab kuno ini pun kali pertama ditemukan oleh otoritas Turki pada Februari 2012 dengan bentuk tulisan tangan bertinta emas. mereka meyakini Injil Barnabas telah berusia 1500 tahun dan isinya memprediksi kedatangan Rasul besar umat islam , [[Muhammad|Nabi Muhammad]] SAW.
 
Satu naskah Injil Barnabas yang berhasil lolos dari pemusnahan ialah naskah yang dipegang oleh pastor Vra Melino yang tersebut di atas sekarang berada di "National Bibliothek", Wina. Dari naskah yang menarik inilah telah dibuat terjemahan-terjemahan, diantaranya '''terjemahan bahasa Arab oleh seorang Kristen terkemuka Dr. Khalil Saadah.'''
Dua naskah terjemahan yang ditemukan di Eropa belakangan telah diteliti sebelumnya, keduanya diperkirakan pertama kali di terjemahkan ke bahasa Eropa pada akhir abad ke-16 dan masing-masing ditulis dalam [[bahasa Italia]] dan [[bahasa Spanyol]]- naskah dalam bahasa spanyol yang masih ada hanya dalam transkrip abad ke-18 yang tidak utuh. Isi dari ''injil Barnabas'' literasinya sebagian besar sama dengan keempat Injil kanonik yang sudah disatukan, dengan alur cerita tentang pelayanan Yesus, ada beberapa hal yang serasi dari kisah ini yang juga ditemukan dalam Injil kanonik. Namun, dalam beberapa poin doktrinasi, penginjilan Yesus dalam barnabas sama sekali berbeda dengan penginjilan Yesus dalam Bible. sehingga sedikit bertentangan dengan ajaran di Perjanjian Baru.
 
Ia sangat berhati hati dalam menerjemahkan Injil kuno ini, malah terkadang-kadang ia terjemahkan secara harfiah.
Injil Barnabas adalah Injil tulisan asli Barnabas murid yesus, dan bukanlah surat Barnabas yang dikenal kekristenan hari ini, karena Injil Barnabas adalah sebuah kitab Injil yang lengkap maka isinya adalah naskah narasi biografi yesus dari kelahiran sampai penyaliban yang isinya lebih lengkap dari pada Injil Kanonik yang 4.
 
Salah satu Kitab injil Barnabas yang original telah ditemukan kembali setelah sempat dihilangkan & disembunyikan pihak gereja Kristen di Turki selama 12 tahun ,di dalam bangunan gereja Kristen tidak sengaja buku ini ditemukan oleh polisi Turki saat sedang melakukan razia penyelundupan barang barang, Injil ini ditemukan kembali di sebuah lemari besi di gedung itu dalam keadaan berantakan & tidak terawat pada Februari 2012 , dengan bentuk kitab kuno tulisan tangan asli bertinta warna emas dari era 1500 tahun yang lalu. Polisi menyerahkan temuan itu kepada pihak Museum.
Pihak peneliti telah menghitung dengan karbon dan ditemukan Injil Barnabas telah berusia 1500 tahun dan isinya mengajarkan doktrin kekristenan yang berbeda dengan doktrin kekristenan karya keselamatan dan putra Allah yang diajarkan dalam bible Kanonik, dalam Injil Barnabas diajarkan yesus tidak sedang mengorbankan dirinya sendiri, karena menurut Barnabas mengkorbankan darah manusia adalah terlarang dan bukanlah bagian dari ajaran Yahudi yang diperbolehkan. Ajaran Yahudi hanya boleh mengkorbankan hewan ternak yang kosher & bukanlah darah manusia.<ref>{{Cite journal|date=2019-03-06|title=Pengorbanan manusia|url=https://wiki-indonesia.club/w/index.php?title=Pengorbanan_manusia&oldid=14869096|journal=Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas|language=id}}</ref>
Dua naskah terjemahan yang ditemukan di Eropa belakangan pernah diteliti sebelumnya & salah satunya disembunyikan sampai hari ini yaitu naskah Spanyol, keduanya dulu diperkirakan ditemukan kembali ke permukaan setelah hilang disembunyikan gereja selama 1000 tahun lebih dan mulai di terjemahkan ke bahasa Eropa pada akhir abad ke-16 dan masing-masing ditulis dalam [[bahasa Italia]] dan [[bahasa Spanyol]]-
naskah dalam bahasa spanyol telah disembunyikan hari ini sehingga hilang & salinan yang lain yang masih ada hanya dalam transkrip abad ke-18 yang tidak utuh.
Isi dari ''injil Barnabas'' literasinya sebagian besar sama dengan keempat Injil kanonik yang sudah disatukan dan isinya lebih lengkap , dengan alur cerita yang lebih jelas tidak terpotong potong seperti dalam bibel Kanonik mengenai pelayanan Yesus, dalam Injil Barnabas banyak hal yang serasi dari tulisannya yang ada pada Injil kanonik.
 
Injil Barnabas di era awal kekristenan adalah ancaman bagi paham kekristenan yang mengakui karya keselamatan dan putra Allah sehingga paus terdahulu telah melarang beredarnya buku ini (382 M) dan Paus Innocent 1 (465 M) sangat keras mengancam peredaran buku Injil Barnabas , banyak dari mereka yang mengikuti pengajaran Injil Barnabas terbunuh & buku buku nya dibakar dan dirusak karena mereka meyakini keimanan Kristen melalui pengajaran Injil Barnabas yang menolak karya keselamatan & korban darah manusia yang diajarkan Paulus.
Ada Satu naskah Injil Barnabas yang berhasil lolos dari pemusnahan , yaitu naskah yg disimpan oleh vra Melino dan sekarang buku ini berada di "National Bibliothek", Wina.
Injil ini dianggap oleh sebagian akademisi, dari kalangan Kristen (seperti [[Abbas el-Akkad]]) yang merasa sentimen dengan ditemukannya kembali Injil kuno Barnabas , ia mengajak umat Islam untuk menjauhinya [[pseudopigrafa]];<ref>{{Cite journal|last=Joosten |first=Jan |authorlink=Jan Joosten (biblical scholar) |date=January 2002 |title=The Gospel of Barnabas and the Diatessaron |journal=Harvard Theological Review |volume=95 |issue=1 |pages=73–96}}</ref> beberapa akademisi berasumsi bahwa buku ini mengandung ajaran dari karya apokrif sebelumnya (bisa saja dari kalangan Gnostik,<ref name="Raggxiv">{{Cite book|last=Ragg |first=L & L |title=The Gospel of Barnabas |year=1907 |publisher=Oxford |pages=xiv |nopp=true|isbn=1-881316-15-7}}</ref> Ebionite<ref>{{Cite book|last=Cirillo |first=Luigi |author2=Fremaux, Michel |title=Évangile de Barnabé |year=1977 |publisher=Beauchesne |pages=202}}</ref> atau Diatessaronic<ref name="Joosten 2002 73–96">{{Cite journal|last=Joosten |first=Jan |date=January 2002 |title=The Gospel of Barnabas and the Diatessaron |journal=Harvard Theological Review |volume=95 |issue=1 |pages=73–96}}</ref>), yang original & sejak semula memiliki pemahaman asli kaum yahudi yang tidak mengakui adanya Allah anak & tidak mengakui karya keselamatan yang diajarkan Paulus. Beberapa pihak peneliti memandang versi yang masih ada ini sebagai transmisi asli dari keduabelas rasul yang ditindas.
 
Beberapa pihak yang telah meneliti isinya, menganggap buku ini memiliki pandangan dari sisi lain terhadap sosok Yesus. Individu Barnabas adalah penulis buku ini sendiri, Barnabas menulis Injil nya setelah dipesan oleh gurunya Yesus untuk menulis Injil ini, agar murid murid utama yesus bisa berpatokan dengan Injil tulisan Barnabas, Barnabas salah satu murid yesus yang cerdas dan sangat dekat dengan gurunya seperti temannya Petrus. Barnabas merupakan murid langsung atau termasuk dalam kelompok [[keduabelas rasul]] [[Yesus]] [[Kristus]] yang pertama.
 
Dari naskah kekristenan original di era awal inilah kemudian dibuat terjemahan-terjemahan untuk mempelajari isi Injilnya, di
antaranya telah diterjemahkan kedalam bahasa Spanyol dan Italia di abad pertengahan, kemudian pada awal abad 20, Injil ini baru saja diterjemahkan ke dalam bahasa Arab oleh seorang penulis Kristen asal mesir yang cukup terkenal Dr. Khalil Saadah. Dengan kata lain perjalanan Injil ini berada di tangan kekristenan dari masa ke masa & sangat lama buku ini mendekam di kepustakaan Austria, maka dengan fakta sejarah perjalanan buku ini tidak cukup bagi pihak Kristen untuk membuktikan bahwa Injil ini telah dikarang oleh seorang muslim.
 
Disebabkan baru diterjemahkannya ke dalam bahasa Arab & baru dikenal muslim pada awal abad 20. Dengan kata lain Injil Barnabas adalah kitab milik umat Kristen awal sendiri yang dalam sejarahnya pernah ditolak oleh paus Glasius 1 di era awal, karena perbedaan doktrinal dalam tubuh kekristenan sendiri yang isinya penolakan ajaran karya keselamatan & pengorbanan darah manusia yang diajarkan Paulus dan ajaran mengenai putra Allah yang ditolak oleh ajaran Yahudi.
 
== Indikasi Pemalsuan ==
Injil Barnabas telah terbukti oleh para akademisi pada umumnya (para sarjana Kristen) sebagai sebuah tulisan yang belakangan [[pseudopigrafa|Bagi mereka adalah tulisan palsu]]. Misalnya pendapat [[Abbas el-Akkad|Dr. Abbas Mahmoud Al Aqqad]]. Seorang Orientalis dari Mesir yang menyukai filsafat. Dia merasa sentimen terhadap Injil Barnabas kemudian mengajak umat Muslim sedunia untuk menjauhkan diri dari Injil Barnabas. Ia memiliki pandangan subjektif mengenai kitab ini , menurutnya pada buku ini memiliki bagian yang agak berbeda dengan doktrin agama Kristen yang mainstream, (lihat bagian [[#Analisis|Analisis]] mengenai Injil Barnabas). Karena Barnabas melalui buku ini mengajarkan kepada umat Kristen awal abad 1 Masehi , untuk tidak mempercayai doktrin karya keselamatan , tentu doktrin ini bertentangan dengan bible Kanonik.
 
Namun, beberapa kalangan akademisi mengatakan bahwa Injil ini mengandung tulisan [[apokrif]] yang lebih awal (abad 1 M), barangkali [[Gnostik]] (Cirillo, Ragg) atau [[Ebionit]] (Pines) atau [[Diatessaron]] (Joosten) meskidalam sampaiInjil sekarangtersebut belumdijelaskan bisabahwa dibuktikanBarnabas siapasendiri penulisyang aslitelah injildiperintah iniyesus untuk menuliskan Injilnya. Isi dari Injil tulisan Barnabas memiliki alur cerita yang lebih lengkap dari Injil 4 Kanonik yang ada.
 
Otoritas Turki yang menemukan versi asli dari Injil ini pada tahun 2012 & kini menyimpan manuskrip ini di museum Turki. Sempat ada permintaan dari Vatikan untuk mempelajari Injil Barnabas berbahasa Aram ini namun ditolak berkali-kali oleh Pemerintah Turki. Otoritasdengan Turkikhawatir sendiriakan bersamadisembunyikan timoleh independenVatikan telahsebagaimana melakukanyang ujiterjadi karbonpada terhadap KitabInjil Barnabas, databerbahasa Spanyol yang diperoleh mengenai umur buku diperkirakan telah ada sejak abad 5 M dan memiliki umur lebihhilang dari 1500 tahunperedarannya.
 
Otoritas Turki sendiri bersama tim independen telah melakukan uji karbon terhadap Kitab Barnabas, data yang diperoleh mengenai umur buku diperkirakan telah ada sejak abad 5 M dan memiliki umur lebih dari 1500 tahun.
mereka akhirnya berpandangan Injil ini yang sebenarnya meneruskan ajaran-ajaran asli dari [[kedua belas rasul]] yang ditindas. Dari beberapa Injil Barnabas yang ditemukan , Injil versi bahasa aram dan tulisan tangan adalah temuan data yang lebih mendekati kepada original data & keotentikan dibandingkan injil versi italia atau spanyol yang tidak utuh.
 
mengenai Injil Barnabas versi lain yang ditemukan di Italia, adalah naskah yang sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Italia (pada abad ke-15), menurut pandangan Kristen yang mainstream Injil Barnabas dalam naskah Italia tidak mau disejajarkan dengan ke empat injil lainnya, yaitu [[Injil Matius]][[Injil Markus|, Markus]][[Injil Lukas|,
Otoritas Turki yang menemukan versi asli dari Injil ini pada tahun 2012 & kini menyimpan manuskrip ini di museum Turki. Sempat ada permintaan dari Vatikan untuk mempelajari Injil Barnabas berbahasa Aram ini namun ditolak berkali-kali oleh Pemerintah Turki. Otoritas Turki sendiri bersama tim independen telah melakukan uji karbon terhadap Kitab Barnabas, data yang diperoleh mengenai umur buku diperkirakan telah ada sejak abad 5 M dan memiliki umur lebih dari 1500 tahun.
Lukas]][[Injil Yohanes|, dan Yohanes]].
mereka akhirnya berpandangan Injil ini yang sebenarnya meneruskan ajaran-ajaran asli dari [[kedua belas rasul]] yang ditindas. Dari beberapa Injil Barnabas yang ditemukan , Injil versi bahasa aram dan tulisan tangan adalah temuan data yang lebih mendekati kepada original data & keotentikan dibandingkan injil versi italia atau spanyol yang tidak utuh.
<ref>{{Cite web |url=http://www.isadanislam.com/kepercayaan-orang-islam/guru-besar-islam-mencap-injil-barnabas-injil-palsu |title=Guru Besar Islam mencap Injil Barnabas injil palsu |access-date=2013-08-03 |archive-date=2013-09-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130922174253/http://www.isadanislam.com/kepercayaan-orang-islam/guru-besar-islam-mencap-injil-barnabas-injil-palsu |dead-url=yes }}</ref> bagi mereka Injil Kanonik yang empat berasal dari abad ke 3 atau 4 Masehi & berbahasa Yunani maka tentu tidak sesuai dengan Injil Barnabas Italia abad 15,
 
akan tetapi jika data ini dibandingkan dengan Injil Barnabas berbahasa aramaic dari Turki yang berusia 1500 tahun lebih maka hasilnya tentu akan berbeda jika dibandingkan secara objektif dengan temuan Injil Barnabas kuno yang telah ada sejak masa kekristenan awal yang telah ditolak oleh Paus Glasius 1.
Mengenai Injil Barnabas versi lain yang ditemukan di Italia, adalah naskah yang sudah diterjemahkan ke dalam bahasa Italia (pada abad ke-15), namun Pihak Gereja masih sepakat sesuai dektrit Laodikia bahwa hanya [[Injil Matius|Matius]] , [[Injil Markus|Markus]] ,[[Injil Lukas|Lukas]] , dan [[Injil Yohanes|Yohanes]] yang merupakan Injil-Injil kanonik dengan penjelasan injil injil tersebut lebih dekat dengan pelayanan Yesus (pada abad ke-1 M).
 
== Sejarah tekstual ==
Baris 91 ⟶ 121:
Banyak dari kontroversi dan pertikaian menyangkut otentisitas Injil Barnabas dapat diungkapkan kembali sebagai perdebatan apakah tema-tema yang jelas-jelas sangat menyinggung iman Kristenan atau justru memperkuat pengajaran Yesus.
 
Injil Barnabas rupanya sudah digunakan sebagai bahan-bahan sumber yang valid oleh seorang pengarang vernakular abad ke-14–16, mungkinkah tulisan itu adalah hasil dari si pengarang sendiri, atau mungkinkah tulisan itu diinterpolasikan oleh penyunting yang belakangan. Para peneliti yang menganggap tema-tema partikular ini sebagai tulisan yang berasal dari masa Kristen perdana, toh pada umumnya tidak menyangkal bahwa bahwa bagian-bagian lain dari Injil ini mungkin berasal dari masa yang belakangan dan anakronistik; sementara mereka yang menolak otentisitas dari tema-tema partikular ini biasanya menyangkal juga bagian-bagian lain dari Injil Barnabasbaranabas.
 
== Sekilas isi ==
Baris 165 ⟶ 195:
Isi injil ini benar tidak boleh ada yang merubahnya -->
== Analisis ==
Karya ini memiliki paralel yang kuat dengan iman Yahudi & [[Islam]], bukan hanya menyebutkan [[Muhammad]] sebagai mesias/Almasih langsung dengan namanya, tetapi juga mencakup ''[[syahadat]]'' (pasal 39). Nada kitab ini juga sangatlah anti-[[Paulus dari Tarsus|Paulus]] dan anti-[[Tritunggal|Trinitarian]]. Dalam karya ini, Yesus digambarkan sebagai seorang [[nabi]] dan bukan [[anak Allah]], sementara Paulus digambarkan telah "diperdayakan" oleh Iblis. Lebih jauh, Injil Barnabas menyatakan bahwa Yesus selamat dari penyaliban karena ia diangkat hidup-hidup ke surga, walaupun ada ayat yang menjelaskan siksaan yang dialami YesusYesu.
sementara saat penyaliban [[Yudas Iskariot]] sang pengkhianat — secara ajaib diubah — disalibkan sebagai gantinya. Keyakinan-keyakinan ini; khususnya bahwa Yesus adalah hanya seorang utusan Allah dan diangkat hidup-hidup tanpa disalibkan [[nontrinitarianisme|anti-Trinitarian]];
 
Baris 211 ⟶ 241:
Namun, mengenai ''[[Mesias]]'' sebagai sinonim dengan ''orang yang diurapi'', hal ini sangay tidak konsisten dengan arti kompleks dari ''Mesias'' menurut orang-orang Yahudi dari abad ke-1. Lihat [[Mesias]]. ''Mesias'' merujuk kepada seorang pribadi; dua orang tidak mungkin bersama-sama menjadi ''Sang'' Mesias. Mesias adalah seorang pemimpin Yahudi, dan menurut nubuatan kitab Tanakh. Mesias terakhir akan membawa orang Yahudi kepada kejayaan. Mesias ini yang berjuang dengan orang-orang Yahudi untuk memulihkan mereka menjadi suatu bangsa yang aman.bahkan dalam Kitab Yesaya, Mesias telah bergeser makna menjadi Pribadi Ilahi yang tidak lain adalah Allah mereka itu sendiri. dan jelas Islam tidak mengatribusikan sifat ini kepada Muhammad.
 
Bila penulis Injil Barnabas orang yang berpengalaman berpengalaman dalam sebuah komunitas yahudi, ia akan paham makna ''Mesias'' yang berbeda. Dalam [[Dunia Kristen]], kata ini telah mengandung konotasi dari seorang penguasa yang telah dinubuatkan yang akan menyelamatkan orang-orang percaya dari Penghakiman. justru Deskripsi mesias versi kristenkristsn ini lebih cocok dengan pandangan Islam mengenai Muhammad.
 
==== Mesias keturunan Ismael ====
Baris 304 ⟶ 334:
 
== Perspektif Kristen ==
Sarjanawan Kristen menganggap bahwa injil Barnabas adalah Injil yang sebenarnya, dari Injil ini dibuatlah salinan oleh Paulus yang ditulis oleh Yohanes Markus menyalin dari kisah yesus pada Injil Barnabas, karena jika Injil Barnabas dibedah maka isinya jauh lebih lengkap dan jelas meski 4 Injil Kanonik di gabungkan menjadi satu, Injil Barnabas masih lebih utama dalam keterangan & narasi penjelasannya. Dengan begitu bisa dikenali bahwa Injil Barnabas adalah teks lengkap yang asli yang kemudian di persekusi dan di imitasi oleh Paulus sebab Paulus berbeda doktrin dan pandangan dengan Barnabas saat melakukan penginjilan. Paulus sendiri tidak hidup bersama yesus, Petrus & Barnabas lah murid sejati yesus. Wajar jika isi buku Injil Barnabas begitu lengkap.
Sarjanawan Kristen menganggap bahwa injil Barnabas bukanlah kitab yang ditulis berdasarkan doktrin trinitas kristen. Karena kitab Barnabas berasal dari salah satu murid yesus. Jarak waktu penulisan kitab ini dan injil lainnya terbilang cukup jauh. bila memang barnabas sendiri yang membuat injil ini maka kemungkinan besar yang ditemukan pada kuburan suci di siprus hanya merupakan salinan mengingat hasil uji karbon yang menyatakan kitab itu baru dibuat sekitar abad ke 5 maka tidak mungkin barnabas mampu hidup selama itu. injil dalam terjemahan italia nya pun kacau dalam hal tata bahasa.
 
kitab barnabas yang ditulis tidak berdasarkan doktrin trinitas yang diyakini kristen. Karena kitab Barnabas berasal dari salah satu murid yesus. Kitab Barnabas adalah Injil yang terkenal di abad awal 1-3 Masehi dan isinya lebih lengkap dari Injil Kanonik .
barnabas sendiri yang membuat injil ini maka adalah benar yang ditemukan pada kuburan suci di siprus pada tahun 300 an adalah kitab asli Barnabas yang dikubur bersama jasadnya
Kemudian bukti lainnya salinan Injil Barnabas yang lain ditemukan di gereja Kristen Turki salinan Injil ini pun dilakukan uji karbon yang menyatakan kitab salinan tersebut usianya sekitar abad ke 5 Masehi.
injil dalam terjemahan italia hanyalah menerjemahkan dari terjemahan Spanyol pada abad 15 M.
 
karena keotentikan Injil Barnabas yang tidak bisa diragukan, pihak gereja barat menyembunyikan informasi ini agar keimanan jemaat kristen yang meyakini trinitas dari Injil Kanonik agar tidak berubah.
 
mereka yang tidak sepakat dengan trinitarianisme mengasumsikan injil Barnabas sebagai sebuah kitab injil yang Otentik karangan Rasul Barnabas yang memahami kekristenan yang sebenarnya dan isi kitabnya memuat konteks kebenaran kotbah yesus di era awal,
Mereka yang tidak sepakat dengan trinitarianisme mengasumsikan injil Barnabas sebagai sebuah kitab injil yng sebenarnya yang memuat konteks kebenaran kotbah yesus di era awal. Dan oleh karena itulah banyak umat Islam sekarang ini masih beranggapan bahwa injil Barnabas ialah injil yang sengaja di sembunyikan demi mendukung konsep [[tritunggal]] dan [[Yesus]] sebagai Anak Allah, menurut alkitab justru Barnabas adalah rekan penginjilan Paulus kepada bangsa bangsa tak bersunat. Barnabas tidak terlihat sebagai seteru abadi Paulus dikarenakan tepat sebelum Paulus di eksekusi dikatakan Barnabas bertemu dan mengunjugi Paulus di roma. walaupun di awal kisah tertulis Barnabas memihak kepada Petrus. Kemartiran Rasul Barnabas sendiri diakui kuat oleh tradisi gereja Ia termasuk tokoh kekristenan mula-mula.
menurut alkitab Barnabas adalah musuh Paulus dalam melakukan penginjilan pada masanya sehingga Barnabas menjauhi paulus , dan paulus bergerak sendiri tanpa arahan melakukan penginjilan kepada bangsa bangsa tak bersunat, yang itu tidaklah diperintah oleh yesus karena yesus hanya diutus untuk kaum Israel yang bersunat sahaja. Sosok Barnabas adalah seteru abadi Paulus dikarenakan tepat sebelum Paulus di eksekusi dikatakan Barnabas bersyukur Paulus yang adalah seterunya itu akan dihukum mati di roma.
di awal kisah telah tertulis Barnabas hanya memihak kepada Petrus & menolak pandangan Paulus.
Kemartiran Rasul Barnabas sendiri diakui kuat oleh tradisi gereja Ia termasuk tokoh kekristenan mula-mula.
 
Dulu Bersama dengan Paulus, Barnabas pernah diutus oleh jemaat di [[Antiokhia]] untuk memberitakan Injil kepada orang-orang bukan Yahudi disana.<ref name="Wellem" /> Kemudian Barnabas ingin berpisah dari paulus karena paulus dianggap melenceng dari misi sehingga Yohanes Markus yang disebut Markus ikuthanya dia yang belum mengerti sehingga ia tetap diam & bergabung bersama merekapaulus untuk memberitakanmelanjutkan [[Injil]]perjalanan paulus ke Siprus, Barnabas saat itu masih menemani perjalanannya .<ref name="Wellem" Buah/> dari pekabaran Injil di Siprus adalah bertobatnyaterpengaruhnya Gubernur pulau itu yakni Sergius Paulus.<ref name="Wellem" /> Bernabas terusmerasa mengikutheran dengan Paulus yang melanjutkan perjalananperjalanannya demi mengabarkan Injilsendiri ke [[Pisidia]], [[Ikonium]], [[Listra]] dan [[Derbe]] hingga kembali ke Antiokhia.<ref name="Wellem" /> Ketika ia berada di Listra, banyak orang menganggapnya sebagai [[Zeus]].<ref name="Heer" /> Di Antiokhia, Barnabas bersama Paulus menghadapi keributan yang terjadi dalam jemaat mengenai sunat.<ref Adaname="Wellem" yang/> Barnabas mengatakan bahwa orang yang menjadi [[Kristen]] harus disunat.<ref Barnabasname="Wellem" dan/> PaulusBarnabas menolakmembenarkan pendapat tersebut.<ref name="Wellem" /> Barnabas terlibat dalam perselisihan keras dengan Paulus perkara sunat dan objek misinya hanya kepada bangsa Yahudi, ketika mereka hendak melakukan perjalanan Pekabaran Injil untuk kedua kalinya.<ref name="Wellem" /> Barnabas bersikeras ingin membawa Yohanes yangMarkus disebutagar Markustidak turut serta lagi dengan paulus tetapi Paulus menolak itu dengan alasanmenuduh Markus sudah tidak setia.<ref name="Wellem" /> Akhirnya mereka berdua berpisah. Paulus pergi membawa ajarannya sendiri bersama [[Silas]] sedangkan Barnabas murid asli yesus berangkat ke [[Siprus]] bersama Markus ({{Alkitab|Kisah Para Rasul 15:35-41}}).<ref name="Wellem" /> Namun demikian, Barnabas tetap berhubunganmenjaga baikjarak dengan pemikiran dan ajaran yang dibawa oleh Paulus ({{Alkitab|Galatia 2:9}}; {{Alkitab|2 Timotius 4:11}}).<ref name="Wellem" />
 
== Referensi ==