Veritatem Facientes: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Robot: Cosmetic changes |
k Robot: Cosmetic changes |
||
Baris 9:
He reminds his Romanian readers that the Church in their country has great saints who went through very difficult trials in their time. The Romanian faithful of today are the direct offspring of these great saints and should follow their great examples. Several times in Romanian history, contacts with the Holy [[Apostolic See]] were interrupted, as they are now. But, after some time, relations began to flourish again <ref>Veritatem Facientes 9</ref> There will be no shortage of difficulties, jail, loss of property, tortures and more. But it is preferable not to negate one's faith in God. The Pope expresses his hope that many may be able to read his letter and find some comfort in it. May they continue on the path of faith, and receive divine strength in their difficulties. Because God is the centre of the issue, no one should take this easily, or lose courage. The saints, who make up the glory of Romania, will assist together with the blessed Virgin Mary. She will obtain from her son the graces which her children truly need. The Pope and the whole Catholic world will pray with the Romanian Catholics, so Romanians may live in full freedom, publicly and privately confessing their faith. Pope Pius XII concludes his letter with his [[Apostolic Blessing]]. <ref>Veritatem Facientes 12</ref>
-->
== Pranala ==
* Acta Apostolicae Sedis (AAS) Roma, Vaticano 1939-1952
* Veritatem Facientes Acta Apostolicae Sedis AAS 1952, 249
Baris 15:
* Alberto Giovanetti, Pio XII parla alla Chiesa del Silenzio, Editrice Ancona, Milano, 1959, German Translation, Der Papst spricht zur Kirche des Schweigens,Paulus Verlag, Recklinghausen, 1959
== Referensi ==
{{reflist|2}}
|